AHD Subtitles Maker: Crear subtítulos sin mucha experiencia para una película

AHD Subtitles Maker 00

Todos hemos disfrutado por lo menos una vez en la vida de alguna película descargada desde la web, la cual pudo inclusive haber sido aquella muy próxima a ser estrenada mundialmente. Si ello es así, con seguridad que no encontrarás a los subtítulos que le pertenezcan, siendo ello un gran problema pues posiblemente no entiendas absolutamente nada de lo que digan en cada una de sus escenas, los personajes.

También podría existir la posibilidad de que hayas creado una película (doméstica o para algún concurso), la cual al estar hablada en español quizá tenga mejores resultados si propones subtítulos en otros idiomas (inglés o francés). Además de ello, también debes tomar en cuenta que existen personas con problemas para escuchar tu producción, siendo ese el pretexto para poder crear subtítulos en el mismo idioma (en español) para que dichas personas, puedan leer lo que se va desarrollando en cada una de estas escenas. En realidad podríamos llegar a encontrar una gran cantidad de pretextos para empezar a crear nuestros propios subtítulos de películas, pudiendo hacer uso de una herramienta llamada «AHD Subtitles Maker» para lograr hacerlo sin tener mayor conocimiento de estas técnicas.

Descargar «AHD Subtitles Maker» de forma gratuita

Una de las primeras ventajas con las que nos encontraremos es que «AHD Subtitles Maker» es una herramienta que la puedes descargar y utilizar completamente gratis; lo único malo se encuentra en que esta alternativa es compatible únicamente con Windows. Una vez que te dirijas hacia la URL del desarrollador podrás observar, que allí existe una versión para instalar y otra portátil; si únicamente deseas probar su efectividad de trabajo te recomendamos hacer la descarga de esta última. Una vez que lo hayas hecho debes buscar en el directorio (descomprimido) al archivo «asm» pues este viene a ser el ejecutable. Hay otros cuantos archivos con un nombre similar, los cuales en realidad vienen a ser complementos de la aplicación general.

AHD Subtitles Maker

Cuando ejecutes al archivo que hemos mencionado, inmediatamente aparecerá una ventana muy similar a la que hemos colocado en la parte superior; allí esta presente una ventana emergente que actúa como «asistente de trabajo», a la cual puedes acudir dependiendo del trabajo que desee realizar. Por ejemplo, puedes crear un nuevo proyecto, abrir alguno que hayas elaborado anteriormente, realizar una conversión entre formatos de archivos de subtítulos y otras cuantas acciones más.

¿Cómo importar mi película en la aplicación?

Existen inmensas y buenas funcionalidades que podríamos estar utilizando con «AHD Subtitles Maker» a la hora de crear subtítulos para una película específica o también, de modificar a cualquiera de los que pudimos haber descargado previamente. Una de las pequeñas fallas con las que nos hemos encontrado está en que no existe una opción para importar la película a la cual deseamos colocar un subtítulo. Aquí solamente debes adoptar un pequeño truco:

  • Abre tu explorador de archivos en Windows
  • Navega hasta el lugar en donde se encuentre la película.
  • Selecciona a la película y arrastrarla hacia la interfaz de «AHD Subtitles Maker».

AHD Subtitles Maker01

Podrás notar, que una ventana emergente aparece en ese momento mencionando, que la aplicación te va a ayudar a descargar un subtítulo desde la web. Si la película no es tuya entonces podrías intentar buscar a este archivo; si la película es tuya entonces inútilmente tratarás de encontrar un subtítulo de algo que aún no ha sido colgado en la web, debiendo elegir «no» para continuar con tu trabajo en esta aplicación.

¿Como crear subtítulos para mi primera película?

Una vez que hayas integrado a tu película a la interfaz de «AHD Subtitles Maker» ahora solamente tienes que empezar a crear el track (canales) y los textos que correspondan a cada una de las escenas.

AHD Subtitles Maker02

Lo primero se llega a realizar con el símbolo de «+» de la parte derecha (donde dice Subtitle Tacks), debiendo definir el idioma en el que constará tu aporte con los subtítulos. La segunda parte en cambio se la tiene que realizar desde «Subtitles Data», en donde sólo tienes que hacer uso del botón derecho del ratón para crear un nuevo subtítulo, lo cual en realidad vendrá a ser el texto de la escena hacia donde ira dirigido al mismo.


Sé el primero en comentar

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

*

  1. Responsable de los datos: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidad de los datos: Controlar el SPAM, gestión de comentarios.
  3. Legitimación: Tu consentimiento
  4. Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal.
  5. Almacenamiento de los datos: Base de datos alojada en Occentus Networks (UE)
  6. Derechos: En cualquier momento puedes limitar, recuperar y borrar tu información.