البحث عن ترجمات صحيحة لأفلامي في Windows

البحث عن ترجمات للأفلام

إذا أردنا الاستمتاع بفيلم جيد في المنزل مع الأصدقاء أو العائلة ، فلدينا بديلان للقيام بهذه المهمة ، أحدهما هو القوة أدخل أي بوابة على الويب (مثل YouTube) وابحث عن واحدة تهم الجميع. يمكننا أيضًا اختيار تنزيل الفيلم المذكور على جهاز الكمبيوتر الشخصي لدينا.

إذا قمنا بالتنزيل وكان الفيلم بلغة مختلفة تمامًا عن لغتنا ، فسنضطر إلى البدء في البحث عن الترجمات المصاحبة بحيث يمكن فهم كل شيء تمامًا. سنذكر في هذه المقالة بعض البدائل التي يمكنك استخدامها بسهولة تنزيل ترجمات SRT, مما يعني ، أولئك الذين يتزامنون بشكل جيد مع حركة فم أبطال الفيلم.

1. استخدام Sublight في Windows

في السابق ، نود أن نذكر أنه إذا قمت بتنزيل سلسلة من ملفات RAR التي تحتوي على فيلم بداخلها ، فيمكنك الانتقال أولاً إلى الأدوات التي ذكرناها أعلاه لتجنب الاضطرار إلى استخراج الفيديو. في أي حال ، لن يقوم هذا الإجراء تلقائيًا بوضع الترجمة إذا تم تضمين هذا الملف داخل RAR. ما سنذكره بعد ذلك يتطلب أن يكون لدينا ملف الفيديو مستضافًا على القرص الصلب لأنه الطريقة الوحيدة التي يمكننا من خلالها تنزيل الترجمات الصحيحة التي تتوافق معه.

Sublight

الأداة التي سنذكرها الآن تحمل اسم «Sublight«، وهو مجاني تمامًا ويمكنك استخدامه من موقعه الرسمي. بمجرد الذهاب إلى هناك ، سيتعين عليك استخدام زر التنزيل الموجود في منتصف الشاشة (مثل لقطة الشاشة الموضوعة في الأعلى). عند تشغيل هذه الأداة ، سيبدأ تنزيل سلسلة من الملفات التكميلية وبعد ذلك ، سيُطلب من المستخدم التسجيل بحساب مجاني.

يمكنك استخدام النموذج أو حساب Gmail الخاص بك ، وهذا هو أفضل بديل لأن هذا سيمنع تسجيل المعلومات الشخصية. عندما يكون لديك بالفعل الواجهة نفسها ، عليك فقط القيام بذلك ابحث باستخدام متصفح الملفات عن الفيديو الذي يحتاج إلى ترجمات. في الوقت نفسه ، سيتعين عليك سحبها إلى واجهة الأداة ، وعند هذه النقطة ستبدأ على الفور في البحث عنها في محركات البحث (خاصة محركات Google).

02 ضوء ثانوي

في معظم الحالات ، تكون النتائج فعالة ، على الرغم من احتمال وجود بعض مقاطع الفيديو التي قد لا تحتوي على ترجمات لتنزيلها من الويب ؛ إذا عثرت الأداة على الترجمات المطلوبة للفيديو المذكور ، فما عليك سوى تحديد أي منها في النتائج ، cباستخدام الزر الأيمن للفأرة لاختيار أحد الخيارات من قائمة السياق الخاصة به.

2. تطبيق SubiT للعثور على ترجمات في هذه الأفلام

هذه الأداة كما يوفر لك إمكانية البحث عن ترجمات لمسلسل تلفزيوني أو فيلم. الواجهة التي تتمتع بها أكثر راحة وبساطة في نفس الوقت ، لأنه سيتعين علينا فقط استخدام العدسة المكبرة الصغيرة الموجودة في الجانب الأيمن للعثور على اقتراحاتنا.

تطبيق SubiT 01

يمكنك كتابة اسم الفيلم في المساحة الموجودة في الجزء العلوي أو اختيار «…» الموجود على الجانب الأيمن لفتح متصفح الملفات واختيار الفيديو الذي نحتاج إلى الترجمة له. إذا كنا محظوظين ، ستظهر الترجمات المقابلة في بضع ثوان. الجدير بالذكر أنه في أول تنفيذ (بعد التثبيت) لهذه الأداة ، يجب على المستخدم تحديد لغة العناوين التي يحتاجها لملفات الفيديو الخاصة به.

لقد قدمنا ​​أداتين ، مع بعض البدائل الأخرى التي سنذكرها في مقال لاحق. ستعتمد النتيجة الإيجابية أو السلبية للترجمات التي تم الحصول عليها بأي من الخيارين بشكل أساسي على نوع الفيلم الذي نقترحه. إذا كانت قديمة جدًا ، فسنحصل بالتأكيد على نتائج سلبية.


اترك تعليقك

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها ب *

*

*

  1. المسؤول عن البيانات: ميغيل أنخيل جاتون
  2. الغرض من البيانات: التحكم في الرسائل الاقتحامية ، وإدارة التعليقات.
  3. الشرعية: موافقتك
  4. توصيل البيانات: لن يتم إرسال البيانات إلى أطراف ثالثة إلا بموجب التزام قانوني.
  5. تخزين البيانات: قاعدة البيانات التي تستضيفها شركة Occentus Networks (الاتحاد الأوروبي)
  6. الحقوق: يمكنك في أي وقت تقييد معلوماتك واستعادتها وحذفها.