Beste Seiten zum Herunterladen spanischer Untertitel

Untertitel

Wir alle mögen Filme und Serien, oder? Aber es gibt Wege und Wege, sie zu sehen. Wir können es im Kino oder zu Hause sehen, in Original- oder Untertitelversion, und jeder Weg hat seine Vorteile. Im Kino werden wir den Film auf einer großen Leinwand und mit spektakulärem und einhüllendem Klang sehen; Zu Hause werden wir es bequem sehen und wann wir wollen. Wenn wir es in unserer Sprache sehen, müssen wir uns nicht bemühen, etwas zu verstehen; Wenn wir es mit Untertiteln sehen, werden wir die Interpretation zu 100% genießen. Aufgrund letzterer sehen viele von uns gerne Filme und Serien in ihrer ursprünglichen Untertitelversion (zumindest von Zeit zu Zeit). Wo kann ich Untertitel für Filme oder Serien herunterladen?

Dann werden wir eine Liste von Websites erstellen, die Sie finden können Untertitel in Spanisch für Filme und Serien. Normalerweise fügen diese Listen die Websites nicht in der Reihenfolge ihrer Wichtigkeit hinzu, aber diesmal wird es so sein. Zumindest die erste Position, eine Position, an der sich der Untertitelsucher befinden muss, eine Website, die für die Suche nach Untertiteln auf vielen Websites verantwortlich ist und deren Datensatz den Datensatz für Untertitel enthält. Ich überlasse Ihnen die Liste.

Untertitelsucher

Untertitelsucher

Wenn Sie nach Untertiteln suchen, müssen Sie mit dem Untertitelsucher beginnen. Finden Sie praktisch alles. Es hat ungefähr 7 Millionen Untertitel Sie erhalten sie, indem Sie auf vielen anderen Untertitel-Websites suchen. Wir könnten sagen, dass Subtitle Seeker das Google der Untertitel ist. Es ist ratsam, sie in ihrer Originalsprache zu suchen, aber es lohnt sich. Es ist schnell, einfach und effektiv.

Website: untertitelseeker.com

Untertitel

podnapisi

Podnapisi hat etwas mehr als eine Million Untertitel in mehreren Sprachen. Es ist eine authentische Forum Community und aktive Übersetzungsgruppen. Darüber hinaus und wie könnte es in einer Community dieser Größe anders sein, Wir können Anfragen stellen von Untertiteln, die nicht in ihrer Datenbank enthalten sind Untertitel durchlaufen eine Reihe von Überprüfungsfiltern, was sehr geschätzt wird. Das Problem ist, dass die Anfragen auf Englisch gestellt werden müssen.

Website: podnapisi.net

SubMax

submax

Subsmax ist eine Suchmaschine mit mehr als XNUMX Millionen Untertitel. Es hat ein Problem, und das heißt, es kann uns viele Suchergebnisse anzeigen, wenn wir mit dem Text nicht präzise sind. Wenn wir jedoch den richtigen Namen und, wenn möglich, das Jahr eingeben, können wir Untertitel für fast jeden Film und jede Serie finden. Es sind Untertitel alter Serien verfügbar, aber es ist am besten, den ursprünglichen Namen auf Englisch zu setzen.

Website: submax.com

Spanische Untertitel

Spanische Untertitel

In spanischen Untertiteln finden wir Untertitel für viele Filme und Serien. Wir finden Untertitel von Filmen eines jeden Jahres und von Serien, die nicht zu alt oder unbekannt sind. Wie Sie im Screenshot sehen können, ist es nicht erforderlich, die Suche manuell einzugeben, aber wir können dies mit vier Klicks tun, einer auf «Automatische Suche«, Noch eine bei« Videodatei auswählen », noch eine bei der Datei und noch eine bei« OK ». Einfacher, unmöglich. Natürlich muss die Datei den Namen des Films oder der Serie haben, sonst findet sie natürlich nichts.

Website: subtitlespanol.org

subdivx

subdivx

Subdivx ist eine weitere Website mit einem großen Katalog von Untertiteln, sowohl für Serien als auch für Filme. Des Weiteren, Benutzer können bewerten die Qualität der Untertitel, etwas, das uns bei der Auswahl des einen oder anderen helfen kann, und (es wird angenommen) sie werden dem Originaltext treu bleiben. Es hat eine sehr einfache Oberfläche, so dass wir Untertitel schnell und einfach finden und herunterladen können.

Website: subdivx.com

Untertitel öffnen

offene Untertitel

Open Subtitles hat mehr als zwei Millionen Untertitel sowohl für Serien als auch für Filme. Neben Spanisch sind die Untertitel in mehreren Sprachen verfügbar. Es ist eine Community, und als solche können wir dazu beitragen, indem wir nach Untertiteln fragen, die sie nicht in ihrer Datenbank haben. Die meisten Filme haben ihren ursprünglichen Namen, daher ist es am besten, den englischen Titel nachzuschlagen, wenn der Film oder die Serie englischsprachig ist.

Website: opensubtitles.org

Film- und TV-Untertitel

Filmuntertitel

Filmuntertitel und TV-Untertitel sind zwei verschiedene Seiten, aber Schwestern. In ihnen finden wir Untertitel von Filmen und Serien in einer guten Anzahl von Sprachen. Das Problem ist, wie bei den meisten Websites, die Untertitel in mehreren Sprachen anbieten, dass wir den Titel des Films oder der Serie in die Originalsprache bringen müssen. Das Gute ist, dass sie alles finden.

Filme: moviessubtitles.org

Serie: tvsubtitles.net

So fügen Sie unseren Videos Untertitel hinzu

Um die Videos in einem kompatiblen Player ansehen zu können, funktioniert dies meistens nur durch Einlegen des Datei mit der Erweiterung .srt im selben Ordner wie der Film oder Serien, die wir sehen wollen. Die .srt-Datei muss genau den gleichen Namen wie das Video haben. Wenn wir also "Interview mit dem Vampir.avi" sehen möchten, müssen wir die Datei "Interview mit dem Vampir.srt" im selben Ordner haben. Dies funktioniert nicht nur mit Computerprogrammen, sondern auch mit kompatiblen Fernsehgeräten.


Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.

  1.   JoseZ sagte

    Das Beste von allem ist Argenteam.net

  2.   Daniel Jose Pappalardo Pagani sagte

    Vielen Dank, die Informationen sind sehr präzise und klar. Ich nutze die Gelegenheit, um Sie zu fragen. Jemand kann mir bei einem generierten Problem helfen. BEISPIEL: Unter dem Film oder der Serie füge ich den Untertitel hinzu. Ich schaue ihn in meinem PC-Player an , in VLC und This perfect toto, jetzt, wenn ich dieselbe Datei auf einer DVD aufnehme und reproduziere, um sie auf meinem Led-Fernseher zu sehen, wird der Film abgespielt, aber nicht mit den Untertiteln.
    Ich freue mich über Kommentare, um zu sehen, ob das Problem gelöst werden kann.