Praktički od početka računanja riječ hakeri uvijek se povezivala s ljudima koji koriste svoje računalno znanje za počinjenje zločina. Međutim, već neko vrijeme postoje mnogi hakeri, dobri momci, koji ne koriste njihovo znanje da čine zlo, već upravo suprotno, otkriti sigurnosne rupe koje mogu koristiti loši hakeri kojima smo tradicionalno pridružili to ime.
Već neko vrijeme, kako bi ih se razlikovalo, na kraju je dodan slogan: hakeri s bijelim šeširom Oni su dobri, a oni u crnim kapama negativci. One s bijelim šeširima od sada prepoznaje Kraljevska akademija jezika.
Od sada, kad tražimo definiciju hakera, naći ćemo, drugo značenje, osim tradicionalnog hakera:
Stručna osoba u rukovanju računalima koja se bavi sigurnošću sustava i razvija tehnike poboljšanja
Iako ova skupina ni u jednom trenutku nije tražila svoju službenu definiciju, ona će pokazivati druga značenja, od sada je haker službeno priznat, u oba značenja: tradicionalno loša koju smo vidjeli u mnogim filmovima i dobra vijest da malo-pomalo postaje sve više javno i zloglasno, barem u računalnom svijetu.
Dobri hakeri jedna su od najtraženijih profesija velikih tvrtki, iako ova vrsta ljudi u većini navrata obično radi za plaće, odnosno na temelju nagrada koje velike tvrtke nude za pronaći ranjivosti u svom softveru ili uslugama koje nude putem Interneta.
Te su promjene unesene u dvadeset i treće izdanje Rječnika španjolskog jezika, koje je predstavljeno prošle srijede i gdje su revidirani i neki vrlo pomodni pojmovi posljednjih godina u društvu, poput postureo, vallenato, hummus, između ostalih.