OCUは誤解を招くiPhone7広告でAppleを非難する

Apple

Apple Watch Series7のようにiPhone2がもたらした主な目新しさのXNUMXつは、耐水性です。これは、デバイスを水中で一定時間使用できるようにする抵抗です。 しかし、ほとんどのメーカーと同様に、この耐水性は完全に正しいわけではありません。 メーカーは、液体による損傷はカバーされないことを保証条件で指定していますですから、会社の発表に注意を払うことを主張すると、文鎮の形の素敵なデバイスになってしまう可能性が非常に高いです。

ソニーは、おそらく防水端末の発売を開始した最初の企業のXNUMXつであり、サムスンがそれに続きましたが、両社は、最新のデバイスの発売後、アップルのように水害が保証の条件に含まれていないことを指定することを余儀なくされました。実際、発表したにもかかわらず、どの企業も広告を発表していませんでした 水中でスマートフォンがフル稼働しているのを見ることができます。

消費者とユーザーの組織は、マドリッドの消費総局の前でクパチーノを拠点とする会社を非難しました。 誤解を招く広告を行う これはユーザーを誤解させる可能性があり、ユーザーが会社の最後の広告の撤回を要求する場合、それを制裁することに加えて、これらの主張された特性によって生じた販売が誤解を招く広告に対してユーザーを補償しないようにします。

アナウンスで端末がどのようになっているのかがわかるので、OCUはカールをカールさせたいと思っていたようです 水中ではいつでも使用されません、 破損する可能性が高いが、水がかかるだけの場合は、すべての電話が想定している抵抗仕様です。 特に私はSonyZ3を使用しており、カバーがしっかり締まっている限り、何度かテストを重ねてきた海でも、水中に潜り、水の浸入に非常に耐えられると認識しています。使用終了後、ターミナルを閉め、真水で洗浄します。


コメント、あなたのコメントを残してください

コメントを残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドには付いています *

*

*

  1. データの責任者:MiguelÁngelGatón
  2. データの目的:SPAMの制御、コメント管理。
  3. 正当化:あなたの同意
  4. データの伝達:法的義務がある場合を除き、データが第三者に伝達されることはありません。
  5. データストレージ:Occentus Networks(EU)がホストするデータベース
  6. 権利:いつでも情報を制限、回復、削除できます。

  1.   イエス・コレア

    Pero vamos a ver. Es que nadie en Actualidad Gadget revisa la ortografia y gramática de lo que se publica? Esto es periodismo? El petiodismo digital debe ser igual o más exigente dada la repercusión que alcanza. Vergonzoso este artículo.