Kaip sinchronizuoti subtitrus su VLC?

Kaip sinchronizuoti subtitrus

Šiais laikais tai, kad dalis audiovizualinės medžiagos yra ne mūsų kalba, nėra iššūkis. Taip yra todėl, kad internetas labai sumažino kalbos barjerą, be to, kad vertėjai pasiekiami vos vienu spustelėjimu, beveik bet kuriam filmui, serialui ar dokumentiniam filmui galime gauti subtitrus ispanų kalba. Nepaisant to, Galbūt jums nutiko taip, kad juos įkėlus dialogų atžvilgiu jie pasirodo nefaziškai. Todėl norime parodyti, kaip sinchronizuoti bet kurio vaizdo įrašo subtitrus su VLC.

Jei subtitrai pateikiami pasibaigus laikui, gali būti, kad patirtis bus daug blogesnė nei originalo kalba. Todėl čia parodysime keletą mechanizmų, kurie padės išspręsti šią problemą.

2 būdai sinchronizuoti subtitrus su VLC

VLC Player yra vieno langelio sprendimas daugeliui užduočių, susijusių su daugialypės terpės turiniu. Didžiausias jo potencialas slypi tame, kad jis gali atkurti visų rūšių medžiagą, nuo garso, pavyzdžiui, muzikos ir podcast'ų, iki vaizdo įrašų, net ir srautiniu būdu. Taigi, garso ir vaizdo turinio paleidimo funkcijose taip pat siūlomi įrankiai, leidžiantys pritaikyti patirtį pagal mūsų poreikius. Tokiu būdu jis leidžia ne tik pridėti subtitrų failus, bet ir juos sinchronizuoti.

Kaip minėjome anksčiau, subtitrų atsilikimas vaizdo įrašo atžvilgiu yra gana dažnas scenarijus. Tačiau dažnai mes nežinome, kaip tai išspręsti, ir gera žinia ta, kad iš to paties VLC galime tai padaryti.. Šia prasme parodysime kelis būdus: vieną visiškai pagrįstą VLC, o kitą – pagal papildomą programą.

Tiesiog iš anksto įsitikinkite, kad naudojate tinkamą ir teisingą subtitrų failą ir atsisiųsti bei įdiegti VLC Player, jei jo dar neturite savo kompiuteryje.

Sinchronizuokite subtitrus su VLC parinktimis

Norėdami atlikti šį pirmąjį metodą, turime paleisti atitinkamą vaizdo įrašą kartu su subtitrų failu, kurį norime sinchronizuoti. Paruošę šį scenarijų, eikite į meniu Įrankiai ir pasirinkite parinktį „Track Sinchronizavimas“..

Takelio sinchronizavimas

Bus rodomas mažas langas, pažymėtas „Efektai ir filtrai“, kuriame yra garso takelio sinchronizavimo skyrius, o kitas – vaizdo įrašams ir subtitrams. Ten pamatysite parinktį „Subtitrų greitis“, kuri leis juos rodyti sekundėmis anksčiau arba vėliau, atsižvelgiant į reikiamo koregavimo tipą.

Be to, šią užduotį galime atlikti leisdami vaizdo įrašą, kad pamatytume, kaip palikti subtitrai. Taip pat galite paspartinti darbą naudodami G klavišus, kad subtitrus atidėtų 50 milisekundžių, arba H klavišus, kad pastumtumėte juos tiek pat laiko.

Kai būsite patenkinti, spustelėkite uždarymo mygtuką ir viskas. Tokiu būdu galėsite koreguoti subtitrų, kuriuos pridedate prie bet kurio vaizdo įrašo, išvaizdą ir nereikės naudoti kitų programų.

VLC + subtitrų seminaras

Šis metodas apima VLC funkcijų derinimą su kita programa, skirta subtitrų kūrimui ir redagavimui: Subtitrų seminaras. Tai nemokamas sprendimas, kuris leis mums įterpti subtitrų failą, kad jį redaguotume ir tinkamai sureguliuotume vaizdo įrašo vaizdo atžvilgiu. Be to, programoje yra funkcijų, kuriomis siekiama sklandžiau subtitruoti bet kokios rūšies medžiagą.

Norėdami pradėti nuo šio metodo, pirmiausia turėsite atidaryti vaizdo įrašą kartu su subtitrais VLC ir užsirašykite tikslų subtitrų pradžios ir pabaigos laiką.

Tada eikite į subtitrų dirbtuvę ir atidarykite .SRT failą, kuriame yra norimi koreguoti subtitrai. Čia turėtumėte patikrinti, ar pirmoji ir paskutinė eilutės iš tikrųjų yra tos, kurias matėme VLC. Jei ne, tai dažniausiai dėl to, kad failo kūrėjas duomenis apkarpo paskutinis. Jei jums pateikiamas šis scenarijus, pasirinkite papildomas eilutes ir ištrinkite jas spustelėdami meniu „Redaguoti“, tada – „Pašalinti pasirinktus“.

Pašalinti pažymėtus

Tada paspauskite klavišų kombinaciją CTRL + A, kad pasirinktumėte juos visus, tada įveskite: Redaguoti – Laikas – Koreguoti – Koreguoti subtitrus.

Redaguoti – Laikas – Koreguoti – Sureguliuoti subtitrus.

Bus parodytas dialogo langas su minutėmis, kuriose bus rodoma pirmoji ir paskutinė subtitrų eilutės. Idėja yra ta, kad šias reikšmes pakeisime minutėmis, kurias anksčiau matėme VLC. Galiausiai išsaugokite pakeitimus ir iš naujo įdėkite subtitrų failą į grotuvą ir pamatysite, kaip jie atrodo puikiai sinchronizuoti.

Sureguliuokite subtitrus

Esminis skirtumas nuo ankstesnio proceso yra tas, kad šiame mes tiesiogiai koreguojame failą ir išvalome jį nuo papildomų eilučių. Tai leidžia mums gauti išsamesnį rezultatą nei taikant ankstesnį metodą, kai sinchronizuojama grotuve, tačiau atlikti pakeitimai neišlaikomi. Tačiau pateikiame šias dvi alternatyvas, kad naudotojai galėtų pasirinkti tinkamiausią jų poreikius ir pataisyti uždarų subtitrų patirtį.


Palikite komentarą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

*

*

  1. Atsakingas už duomenis: Miguel Ángel Gatón
  2. Duomenų paskirtis: kontroliuoti šlamštą, komentarų valdymą.
  3. Įteisinimas: jūsų sutikimas
  4. Duomenų perdavimas: Duomenys nebus perduoti trečiosioms šalims, išskyrus teisinius įsipareigojimus.
  5. Duomenų saugojimas: „Occentus Networks“ (ES) talpinama duomenų bazė
  6. Teisės: bet kuriuo metu galite apriboti, atkurti ir ištrinti savo informaciją.