Najlepsze strony do pobrania hiszpańskich napisów

napisy

Wszyscy lubimy filmy i seriale, prawda? Ale są sposoby i sposoby, aby je zobaczyć. Możemy to zobaczyć w kinie lub w domu, w wersji oryginalnej lub z napisami, a każdy sposób ma swoje zalety. W kinie zobaczymy film na dużym ekranie z efektownym i otaczającym dźwiękiem; w domu zobaczymy to wygodnie i kiedy tylko zechcemy. Jeśli widzimy to w naszym języku, nie musimy się wysilać, aby cokolwiek zrozumieć; jeśli zobaczymy to z napisami, interpretacja będzie w 100% przyjemna. To właśnie z tego powodu wielu z nas lubi oglądać filmy i seriale w ich oryginalnej wersji z napisami (przynajmniej od czasu do czasu). Skąd mogę pobrać napisy do filmów lub seriali?

Poniżej zamieścimy listę stron, na których możesz znaleźć Hiszpańskie napisy do filmów i seriali. Zwykle listy te nie dodają stron internetowych według ważności, ale tym razem tak będzie. Przynajmniej pierwsze miejsce, pozycja, na której musi znajdować się Subtitle Seeker, strona internetowa, która jest odpowiedzialna za wyszukiwanie napisów na wielu stronach internetowych i która ma rekord napisów w swojej bazie danych. Zostawiam cię z listą.

Poszukiwacz napisów

wyszukiwarka napisów

Jeśli szukasz napisów, musisz zacząć od Subtitle Seeker. Znajdź praktycznie wszystko. Ma około 7 milionów napisów można je uzyskać, wyszukując w wielu innych witrynach z napisami. Można powiedzieć, że Subtitle Seeker to wyszukiwarka napisów Google. Wskazane jest, aby szukać ich w oryginalnym języku, ale warto. Jest szybki, prosty i skuteczny.

Witryna: poszukiwacz napisów.com

Napisy na filmie obcojęzycznym

podnapisy

Podnapisi coś ma ponad milion napisów w wielu językach. To jest autentyczne społeczność forum i aktywne grupy tłumaczeniowe. Ponadto i jak mogłoby być inaczej w społeczności tej wielkości, możemy składać wnioski napisów, których nie ma w swojej bazie danych Napisy przechodzą przez szereg filtrów weryfikacyjnych, co jest bardzo cenione. Problem w tym, że wnioski będą musiały być składane w języku angielskim.

Witryna: podnapisi.net

SubsMaks

subsmaks

Subsmax to wyszukiwarka z ponad XNUMX miliona napisów. Ma problem, a mianowicie, że może pokazać nam wiele wyników wyszukiwania, jeśli nie jesteśmy dokładni w tekście. Ale jeśli podamy poprawną nazwę i, jeśli to możliwe, rok, możemy znaleźć napisy do prawie każdego filmu, a także serialu. Ma dostępne napisy ze starej serii, ale najlepiej umieścić jej oryginalną nazwę w języku angielskim.

Witryna: subsmax.com

Hiszpańskie napisy

Hiszpańskie napisy

W Spanish Subtitles znajdziemy napisy do wielu filmów i seriali. Znajdziemy napisy do filmów z dowolnego roku oraz do seriali, które nie są zbyt stare lub nieznane. Ponadto, jak widać na zrzucie ekranu, nie jest konieczne ręczne wpisywanie wyszukiwania, ale możemy to zrobić czterema kliknięciami, jedno na «Automatyczne wyszukiwanie«, Kolejny na« Wybierz plik wideo », inny na pliku, a drugi na« OK ». Prostsze, niemożliwe. Oczywiście plik musi mieć tytuł filmu lub serialu, inaczej oczywiście niczego nie znajdzie.

Witryna: napisyspanol.org

subdivx

poddziałx

Subdivx to kolejna witryna z obszernym katalogiem napisów, zarówno do seriali, jak i filmów. Co więcej, użytkownicy mogą cenić jakość napisów, coś, co może nam pomóc w wyborze jednego lub drugiego i (przypuszcza się) będą bardziej wierne oryginalnemu tekstowi. Posiada bardzo prosty interfejs, dzięki czemu możemy szybko i łatwo znaleźć i pobrać napisy.

Witryna: subdivx.com

Otwórz napisy

otwarte napisy

Otwarte napisy ma ponad dwa miliony napisów zarówno dla seriali, jak i filmów. Oprócz hiszpańskiego napisy są w wielu językach. Jest to społeczność i jako taka możemy wnieść swój wkład, prosząc o napisy, których nie ma w swojej bazie danych. Większość filmów ma swoją oryginalną nazwę, więc najlepiej wyszukać tytuł w języku angielskim, jeśli film lub serial jest anglojęzyczny.

Witryna: opensubtitles.org

Napisy do filmów i programów telewizyjnych

napisy do filmów

Napisy do filmów i do programów telewizyjnych to dwie różne strony, ale siostry. Znajdziemy w nich napisy do filmów i seriali w wielu językach. Problem, podobnie jak w większości serwisów oferujących napisy w kilku językach, polega na tym, że musimy umieścić tytuł filmu lub serialu w jego oryginalnym języku. Dobrze, że wszystko znajduje.

Filmy: filmynapisy.org

Seria: tvsubtitles.net

Jak dodać napisy do naszych filmów

Aby móc oglądać filmy w dowolnym kompatybilnym odtwarzaczu, najczęściej działa to po prostu umieszczając rozszerzenie plik z rozszerzeniem .srt w tym samym folderze, co film lub serial, który chcemy zobaczyć. Plik .srt musi mieć dokładnie taką samą nazwę jak wideo, więc jeśli chcemy zobaczyć „Wywiad z wampirem.avi”, będziemy musieli mieć plik „Wywiad z wampirem.srt” w tym samym folderze. Działa to nie tylko z programami komputerowymi, ale także z kompatybilnymi telewizorami.


Zostaw swój komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

*

  1. Odpowiedzialny za dane: Miguel Ángel Gatón
  2. Cel danych: kontrola spamu, zarządzanie komentarzami.
  3. Legitymacja: Twoja zgoda
  4. Przekazywanie danych: Dane nie będą przekazywane stronom trzecim, z wyjątkiem obowiązku prawnego.
  5. Przechowywanie danych: baza danych hostowana przez Occentus Networks (UE)
  6. Prawa: w dowolnym momencie możesz ograniczyć, odzyskać i usunąć swoje dane.

  1.   Jose Z powiedział

    Najlepsze jest to, że brakuje Argenteam.net

  2.   Daniel Jose Pappalardo Pagani powiedział

    Dziękuję, informacja jest bardzo dokładna i czytelna, korzystam z okazji i zapytam, czy ktoś może mi pomóc z wygenerowanym problemem, PRZYKŁAD, pod filmem lub serialem, dodaję podtytuł, oglądam w odtwarzaczu pc , w VLC i to jest idealne toto, teraz, gdy nagrywam ten sam plik na DVD i odtwarzam go, aby zobaczyć go na moim telewizorze LED, film jest odtwarzany, ale nie z napisami,
    Będę wdzięczny za wszelkie uwagi, aby sprawdzić, czy problem można rozwiązać. -