Практически с самого начала компьютерных технологий слово хакеры всегда ассоциировалось с людьми, которые используют свои компьютерные знания для совершения преступлений. Однако с некоторых пор есть много хакеров, хороших ребят, которые не использовать свои знания для зла, но, напротив, для обнаружения дыр в безопасности, которые могут быть использованы плохими хакерами, с которыми мы традиционно связываем это имя.
С некоторых пор, чтобы различать их, в конце был добавлен слоган: белые хакеры Они хорошие парни, а те, кто в черных шляпах, плохие парни. Отныне Королевская академия языка признает тех, кто носит белые шляпы.
С этого момента, когда мы будем искать определение хакера, мы найдем, второе значение, кроме традиционного хакера:
Специалист по работе с компьютерами, который занимается безопасностью систем и разрабатывает методы улучшения
Хотя эта группа никогда не стремилась к своему официальному определению, она будет показывать другие значения, с этого момента хакер официально признан в обоих значениях: традиционно плохой, который мы видели во многих фильмах и хорошая новость в том, что постепенно она становится все более публичной и печально известной, по крайней мере, в компьютерном мире.
Хорошие хакеры - одна из самых востребованных профессий в крупных компаниях, хотя в большинстве случаев люди этого типа обычно работают за плату, то есть за вознаграждение, предлагаемое крупными компаниями за находить уязвимости в их программном обеспечении или в услугах, которые они предлагают через Интернет.
Эти изменения были внесены в двадцать третье издание Словаря испанского языка, которое было представлено в прошлую среду и где также были пересмотрены некоторые очень модные в последние годы в обществе термины, такие как поза, валленато, хумус и другие.