Najlepšie stránky na stiahnutie španielskych titulkov

titulky

Všetci máme radi filmy a seriály, však? Existujú však spôsoby a spôsoby, ako ich vidieť. Môžeme ho vidieť v kine alebo doma, v pôvodnom alebo titulkovanom prevedení a každý spôsob má svoje výhody. V kine uvidíme film na veľkom plátne a s veľkolepým a obklopujúcim zvukom; doma to uvidime pohodlne a kedy chceme. Ak to vidíme v našom jazyku, nemusíme sa usilovať nič pochopiť; ak to uvidíme s titulkami, bude nás interpretácia baviť na 100%. Práve kvôli druhému z nich mnohí z nás radi sledujú filmy a seriály v pôvodnom znení s titulkami (aspoň z času na čas). Kde môžem stiahnuť titulky k filmom alebo seriálu?

Ďalej uvádzame zoznam webových stránok, na ktorých nájdete titulky v španielčine pre filmy a seriály. Za normálnych okolností tieto zoznamy nepridávajú webové stránky podľa dôležitosti, tentokrát to však bude tak. Prinajmenšom na prvom mieste, v pozícii, v ktorej musí byť Subtitle Seeker, web, ktorý je zodpovedný za hľadanie titulkov na mnohých webových stránkach a ktorý má vo svojej databáze záznam titulkov. Nechám vás na zozname.

Hľadač titulkov

hľadač titulkov

Ak hľadáte titulky, musíte začať hľadaním titulkov. Nájdete prakticky všetko. Má to asi 7 miliónov titulkov získate ich vyhľadaním na mnohých ďalších webových stránkach s titulkami. Mohli by sme povedať, že Subtitle Seeker je Google pre titulky. Je vhodné hľadať ich v pôvodnom jazyku, ale stojí to za to. Je to rýchle, jednoduché a efektívne.

Webové stránky: titleseeker.com

podnapisi

podnapisi

Podnapisi niečo má viac ako milión titulkov vo viacerých jazykoch. Je to autentické komunita fóra a aktívne prekladateľské skupiny. Okrem toho a ako by to mohlo byť inak v komunite tejto veľkosti, môžeme dávať žiadosti titulkov, ktoré vo svojej databáze nemajú, titulky prechádzajú sériou overovacích filtrov, čo je veľmi cenené. Problém je v tom, že žiadosti budú musieť byť vyhotovené v angličtine.

Webové stránky: podnapisi.net

SubsMax

podmax

Subsmax je vyhľadávací modul s viac ako XNUMX milióna titulkov. Má problém, a to, že nám môže zobraziť veľa výsledkov vyhľadávania, ak s textom nie sme presní. Ak ale dáme správny názov a ak je to možné, rok, nájdeme titulky takmer k všetkým filmom a tiež sériám. K dispozícii sú titulky starých sérií, najlepšie je však uviesť ich pôvodný názov v angličtine.

Webové stránky: subsmax.com

Španielske titulky

Španielske titulky

V španielskych titulkoch nájdeme titulky pre veľa filmov a seriálov. Nájdeme titulky k filmom ktoréhokoľvek roku a série, ktoré nie sú príliš staré alebo neznáme. Ako navyše vidíte na snímke obrazovky, nie je potrebné zadávať hľadanie manuálne, ale môžeme to urobiť štyrmi kliknutiami, jedným na «Automatické hľadanie«, Iný na« Vyberte video súbor », ďalší na súbor a ďalší na« OK ». Jednoduchšie, nemožné. Súbor musí mať, samozrejme, názov filmu alebo série, inak samozrejme nič nenájde.

Webové stránky: titulkyspanol.org

Poddiv

členenie

Subdivx je ďalší web s veľkým katalógom titulkov, sériových aj filmových. Ďalej používatelia môžu oceniť kvalita titulkov, niečo, čo nám môže pomôcť pri výbere jedného alebo druhého a (predpokladá sa), budú vernejšie pôvodnému textu. Má veľmi jednoduché rozhranie, takže môžeme ľahko a rýchlo nájsť a stiahnuť titulky.

Webové stránky: subdivx.com

Otvoriť titulky

otvorené titulky

Otvorené titulky majú viac ako dva milióny titulkov pre seriály aj filmy. Okrem španielčiny sú titulky k dispozícii aj v niekoľkých jazykoch. Je to komunita a ako taká môžeme prispieť tým, že požiadame o titulky, ktoré vo svojej databáze nemajú. Väčšina filmov je v pôvodnom názve, takže ak je film alebo séria anglicky hovorená, je najlepšie vyhľadať názov v angličtine.

Webové stránky: opensubtitles.org

Titulky k filmom a televízii

filmové titulky

Titulky filmu a TV titulky sú dve rôzne stránky, ale sestry. Nájdeme v nich titulky k filmom a seriálom v slušnom počte jazykov. Problém, ako na väčšine webových stránok, ktoré ponúkajú titulky vo viacerých jazykoch, spočíva v tom, že musíme uviesť názov filmu alebo seriálu v pôvodnom jazyku. Dobré je, že nájdu všetko.

Filmy: moviesubtitles.org

séria: tvsubtitles.net

Ako pridať k našim videám titulky

Aby ste videli videá v akomkoľvek kompatibilnom prehrávači, je najbežnejšie, že fungujú iba vložením súbor s príponou .srt v rovnakom priečinku ako film alebo série, ktoré chceme vidieť. Súbor .srt musí mať presne rovnaký názov ako video, takže ak chceme vidieť „Interview s vampire.avi“, budeme musieť mať súbor „Interview s vampire.srt“ v rovnakom priečinku. A to nefunguje len s počítačovými programami, ale funguje to aj na kompatibilných televízoroch.


Zanechajte svoj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Povinné položky sú označené *

*

*

  1. Zodpovedný za údaje: Miguel Ángel Gatón
  2. Účel údajov: Kontrolný SPAM, správa komentárov.
  3. Legitimácia: Váš súhlas
  4. Oznamovanie údajov: Údaje nebudú poskytnuté tretím stranám, iba ak to vyplýva zo zákona.
  5. Ukladanie dát: Databáza hostená spoločnosťou Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Svoje údaje môžete kedykoľvek obmedziť, obnoviť a vymazať.

  1.   JoseZ dijo

    Najlepšie zo všetkého chýba Argenteam.net

  2.   Daniel Jose Pappalardo Pagani dijo

    Ďakujem, informácie sú veľmi presné a jasné, využijem príležitosť a opýtam sa vás, niekto mi môže pomôcť s problémom, ktorý sa vygeneruje, PRÍKLAD, pod film alebo sériu, pridám podtitul, pozerám ho vo svojom pc prehrávači , vo VLC a This Perfect Toto, teraz, keď nahrávam ten istý súbor na DVD a reprodukujem ho, aby som ho videl na svojom televízore Led, film sa prehrá, ale nie s titulkami,
    Oceníme akékoľvek pripomienky, aby ste zistili, či sa problém dá vyriešiť. -