И ово питање нам оставља још једну веома важну информацију за оне од нас који у неком тренутку користимо преводилачке апликације или алате, а то је да Гугл преводилац је краљ у Русији. Очигледно енглески преовладава у временима невоља, али наравно, у Русији се чини да га мало говори, а с обзиром на број туриста на Светском првенству, најбоље је користити Гугл преводилац да наручите пиво на Светском првенству у Русији 2018.
Паметни телефони су добар начин да се упознају навике корисника и очигледно је место на које су сада упрте све очи Светско првенство у фудбалу које се одржава у руским земљама. Гугл је задужен да увек олакша превод најчешћих речи или фраза, али У оваквим врстама догађаја, његова употреба достиже неслућене границе.
Гоогле је омогућио офлајн превод почетком месеца
Очигледно су знали шта раде када је почетком јуна објављено ажурирање које је омогућило корисницима да преводе фразе, речи итд. без потребе за повезивањем на мрежу. Сада усред Светског првенства 2018. у Русији, његова употреба је већина.
Сама велика Г компанија објашњава да су речи које су се ових дана највише повећале међу преведеним фразама: "светско првенство", "стадион" и "пиво", при чему се овај други повећава за 65% међу фразама које су преведене из Гоогле преводиоца. Истина је да је увек добро знати како се расхладити са савршеним Русом, а још више са врућином коју сада захватају у тим земљама. Број језика које овај алат има на располагању је заиста интересантан за путовања око света јер може да вас извуче из невоље, иначе, пиво на руском каже: ???? ?