நாம் அனைவரும் திரைப்படங்கள் மற்றும் தொடர்களை விரும்புகிறோம், இல்லையா? ஆனால் அவற்றைப் பார்க்க வழிகளும் வழிகளும் உள்ளன. நாம் அதை சினிமாவிலோ அல்லது வீட்டிலோ, அசல் அல்லது வசன பதிப்பில் காணலாம், மேலும் ஒவ்வொரு வழியிலும் அதன் நன்மைகள் உள்ளன. சினிமாவில் நாம் ஒரு பெரிய திரையில் மற்றும் ஒரு அற்புதமான மற்றும் விரிவான ஒலியுடன் படத்தைப் பார்ப்போம்; வீட்டில் நாங்கள் அதை வசதியாகவும், எப்போது வேண்டுமானாலும் பார்ப்போம். அதை நம் மொழியில் பார்த்தால் எதையும் புரிந்து கொள்ள நாம் முயற்சி செய்ய வேண்டியதில்லை; நாம் அதை வசன வரிகள் மூலம் பார்த்தால், 100% விளக்கத்தை அனுபவிப்போம். இதனால்தான் நம்மில் பலர் திரைப்படங்களையும் தொடர்களையும் அவற்றின் அசல் வசன வடிவத்தில் (குறைந்தபட்சம் அவ்வப்போது) பார்க்க விரும்புகிறோம். திரைப்படங்கள் அல்லது தொடர்களுக்கான வசன வரிகளை நான் எங்கே பதிவிறக்கம் செய்யலாம்?
நீங்கள் காணக்கூடிய வலைத்தளங்களின் பட்டியலை கீழே வைப்போம் ஸ்பானிஷ் மொழிகளில் துணை திரைப்படங்கள் மற்றும் தொடர்களுக்கு. பொதுவாக, இந்த பட்டியல்கள் வலைத்தளங்களை முக்கியத்துவத்தின் வரிசையில் சேர்க்காது, ஆனால் இந்த முறை அது இருக்கும். குறைந்த பட்சம் முதல் இடம், வசனத் தேடுபவர் இருக்க வேண்டிய ஒரு நிலை, பல வலைத்தளங்களில் வசனங்களைத் தேடுவதற்குப் பொறுப்பான ஒரு வலைத்தளம் மற்றும் அதன் தரவுத்தளத்தில் வசன வரிகள் பதிவுகளைக் கொண்டுள்ளது. நான் உன்னை பட்டியலுடன் விட்டு விடுகிறேன்.
வசனத் தேடுபவர்
நீங்கள் வசன வரிகளைத் தேடுகிறீர்களானால், நீங்கள் வசன வரிகள் தொடங்க வேண்டும். நடைமுறையில் எல்லாவற்றையும் கண்டுபிடி. இது பற்றி உள்ளது 7 மில்லியன் வசன வரிகள் பல வசன வலைத்தளங்களில் தேடுவதன் மூலம் அவற்றைப் பெறுவீர்கள். வசன வரிகள் கூகிள் வசனங்களின் கூகிள் என்று நாம் கூறலாம். அவற்றின் அசல் மொழியில் அவர்களைத் தேடுவது நல்லது, ஆனால் அது மதிப்புக்குரியது. இது வேகமானது, எளிமையானது மற்றும் பயனுள்ளது.
வலைத்தளம்: subtitleseeker.com
போட்னாபிசி
போட்னாபிசிக்கு ஏதோ இருக்கிறது ஒரு மில்லியனுக்கும் அதிகமான வசன வரிகள் பல மொழிகளில். இது ஒரு உண்மையானது மன்ற சமூகம் மற்றும் செயலில் மொழிபெயர்ப்பு குழுக்கள். கூடுதலாக, இந்த அளவிலான சமூகத்தில் இது எவ்வாறு இருக்க முடியும், நாங்கள் கோரிக்கைகளை வைக்கலாம் அவற்றின் தரவுத்தளத்தில் இல்லாத வசன வரிகள் வசன வரிகள் தொடர்ச்சியான சரிபார்ப்பு வடிப்பான்களின் வழியாக செல்கின்றன, இது மிகவும் பாராட்டத்தக்க ஒன்று. பிரச்சனை என்னவென்றால், கோரிக்கைகள் ஆங்கிலத்தில் செய்யப்பட வேண்டும்.
வலைத்தளம்: podnapisi.net
சப்ஸ்மேக்ஸ்
சப்ஸ்மேக்ஸ் என்பது ஒரு தேடுபொறி XNUMX மில்லியனுக்கும் அதிகமான வசன வரிகள். இது ஒரு சிக்கலைக் கொண்டுள்ளது, அதாவது உரையுடன் துல்லியமாக இல்லாவிட்டால் அது நிறைய தேடல் முடிவுகளைக் காண்பிக்கும். ஆனால் நாம் சரியான பெயரை வைத்து, முடிந்தால், ஆண்டு, கிட்டத்தட்ட எந்த திரைப்படத்திற்கும் தொடர்களுக்கும் வசன வரிகள் காணலாம். இது பழைய தொடரின் வசன வரிகள் உள்ளன, ஆனால் அதன் அசல் பெயரை ஆங்கிலத்தில் வைப்பது நல்லது.
வலைத்தளம்: subsmax.com
ஸ்பானிஷ் வசன வரிகள்
ஸ்பானிஷ் வசன வரிகள் நிறைய திரைப்படங்கள் மற்றும் தொடர்களுக்கான வசன வரிகள் இருப்பதைக் காண்போம். எந்தவொரு வருடத்தின் திரைப்படங்களின் வசன வரிகள் மற்றும் மிகவும் பழையவை அல்லது அறியப்படாத தொடர்களைக் காண்போம். மேலும், ஸ்கிரீன்ஷாட்டில் நீங்கள் காணக்கூடியது போல, தேடலை கைமுறையாக உள்ளிடுவது அவசியமில்லை, ஆனால் நாங்கள் அதை நான்கு கிளிக்குகளில் செய்யலாம், ஒன்று onதானியங்கி தேடல்«, இன்னொன்று video வீடியோ கோப்பைத் தேர்ந்தெடு», இன்னொன்று கோப்பில் மற்றும் இன்னொன்று «சரி on இல். எளிமையானது, சாத்தியமற்றது. நிச்சயமாக, கோப்பு திரைப்படம் அல்லது தொடரின் பெயரைக் கொண்டிருக்க வேண்டும் அல்லது அது எதையும் கண்டுபிடிக்காது, நிச்சயமாக.
வலைத்தளம்: subtitlesspanol.org
துணைப்பிரிவு
தொடர் மற்றும் திரைப்படங்களுக்கான வசன வரிகள் கொண்ட பெரிய பட்டியலைக் கொண்ட மற்றொரு வலைத்தளம் சப்டிவிக்ஸ். வேறு என்ன, பயனர்கள் மதிப்பிடலாம் வசன வரிகளின் தரம், ஒன்று அல்லது மற்றொன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கும்போது நமக்கு உதவக்கூடிய ஒன்று மற்றும் (அது கருதப்படுகிறது) அவை அசல் உரைக்கு அதிக விசுவாசமாக இருக்கும். இது மிகவும் எளிமையான இடைமுகத்தைக் கொண்டுள்ளது, எனவே வசனங்களை விரைவாகவும் எளிதாகவும் கண்டுபிடித்து பதிவிறக்கம் செய்யலாம்.
வலைத்தளம்: subdivx.com
வசன வரிகள் திறக்கவும்
திறந்த வசன வரிகள் உள்ளன இரண்டு மில்லியனுக்கும் அதிகமான வசன வரிகள் தொடர் மற்றும் திரைப்படங்களுக்கு. ஸ்பானிஷ் தவிர, வசன வரிகள் பல மொழிகளில் உள்ளன. இது ஒரு சமூகம், அவற்றின் தரவுத்தளத்தில் இல்லாத வசன வரிகள் கேட்டு நாங்கள் பங்களிக்க முடியும். பெரும்பாலான திரைப்படங்கள் அவற்றின் அசல் பெயரில் உள்ளன, எனவே திரைப்படம் அல்லது தொடர் ஆங்கிலம் பேசும் மொழியாக இருந்தால் ஆங்கிலத் தலைப்பைப் பார்ப்பது நல்லது.
வலைத்தளம்: openubtitles.org
திரைப்படம் மற்றும் டிவி வசன வரிகள்
திரைப்பட வசன வரிகள் மற்றும் டிவி வசன வரிகள் இரண்டு வெவ்வேறு பக்கங்கள், ஆனால் சகோதரிகள். அவற்றில் திரைப்படங்கள் மற்றும் தொடர்களின் வசன வரிகளை நல்ல எண்ணிக்கையிலான மொழிகளில் காணலாம். சிக்கல், பல மொழிகளில் வசன வரிகள் வழங்கும் பெரும்பாலான வலைத்தளங்களைப் போலவே, திரைப்படத்தின் அல்லது தொடரின் தலைப்பை அதன் அசல் மொழியில் வைக்க வேண்டும். நல்ல விஷயம் என்னவென்றால் அவர்கள் எல்லாவற்றையும் கண்டுபிடிப்பார்கள்.
படங்கள்: moviesubtitles.org
தொடர்: tvsubtitles.net
எங்கள் வீடியோக்களில் வசன வரிகள் எவ்வாறு சேர்ப்பது
எந்தவொரு இணக்கமான பிளேயரிலும் வீடியோக்களைக் காண, மிகவும் பொதுவானது, அதை வைப்பதன் மூலம் வேலை செய்யும் மூவியின் அதே கோப்புறையில் .srt நீட்டிப்புடன் கோப்பு அல்லது நாம் பார்க்க விரும்பும் தொடர். .Srt கோப்பு வீடியோவின் அதே பெயரைக் கொண்டிருக்க வேண்டும், எனவே "வாம்பயர்.ஆவியுடன் நேர்காணல்" ஐப் பார்க்க விரும்பினால், அதே கோப்புறையில் "வாம்பயர்.ஸ்ரிட் உடன் நேர்காணல்" கோப்பு இருக்க வேண்டும். இது கணினி நிரல்களுடன் மட்டுமல்லாமல், இணக்கமான தொலைக்காட்சிகளிலும் வேலை செய்கிறது.
எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக Argenteam.net ஐ காணவில்லை
நன்றி, தகவல் மிகவும் துல்லியமாகவும் தெளிவாகவும் இருக்கிறது, நான் உங்களிடம் கேட்கும் வாய்ப்பைப் பெறுகிறேன், உருவாக்கப்படும் ஒரு சிக்கலுக்கு யாராவது எனக்கு உதவ முடியும், எடுத்துக்காட்டு, திரைப்படம் அல்லது தொடரின் கீழ், நான் வசனத்தைச் சேர்க்கிறேன், அதை என் பிசி பிளேயரில் பார்க்கிறேன் , வி.எல்.சி மற்றும் இந்த சரியான முழுமையில், இப்போது நான் அதே கோப்பை டிவிடியில் பதிவுசெய்து அதை என் லெட் டிவியில் பார்க்க மீண்டும் உருவாக்கும்போது, திரைப்படம் இயங்குகிறது, ஆனால் வசன வரிகள் அல்ல,
சிக்கலை தீர்க்க முடியுமா என்று பார்க்க எந்த கருத்துகளையும் பாராட்டுகிறேன்.-