בעסטער בלעטער צו אָפּלאָדירן שפּאַניש סובטיטלעס

סובטיטלעס

מיר אַלע ווי קינאָ און סעריע, רעכט? אבער עס זענען וועגן און וועגן צו זען זיי. מיר קענען זען עס אין דעם סינעמאַ אָדער אין שטוב, אין אָריגינעל אָדער סאַבטייטאַלד ווערסיע, און יעדער וועג האט זייַן אַדוואַנטידזשיז. אין דעם סינעמאַ מיר וועלן זען דעם פילם אויף אַ גרויס פאַרשטעלן און מיט אַ ספּעקטאַקיאַלער און ענוועלאַפּינג געזונט; אין שטוב מיר וועלן זען עס באַקוועם און ווען מיר וועלן. אויב מיר זען עס אין אונדזער שפּראַך, מיר טאָן ניט האָבן צו מאַכן עפּעס צו פֿאַרשטיין; אויב מיר זען עס מיט סאַבטייטאַלז, מיר וועלן הנאה די ינטערפּריטיישאַן 100%. פֿאַר די לעצטע, פילע פון ​​אונדז ווי צו זען קינאָ און סעריע אין זייער אָריגינעל ווערסיע מיט סאַבטייטאַלז (לפּחות פֿון צייט צו צייט). וווּ קען איך אראפקאפיע סאַבטייטאַלז פֿאַר קינאָ אָדער סעריע?

ונטער מיר שטעלן אַ רשימה פון וועבזייטל וואָס איר קענען געפֿינען סובטיטלעס אין שפּאַניש פֿאַר קינאָ און סעריע. נאָרמאַללי, די רשימות טאָן ניט לייגן די וועבסיטעס אין סדר פון וויכטיקייט, אָבער דאָס מאָל עס וועט זיין. אין מינדסטער דער ערשטער אָרט, אַ פּאָזיציע אין וואָס סאַבטייטאַל סיקער דאַרף זיין, אַ וועבזייטל וואָס איז פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר זוכן פֿאַר סאַבטייטאַלז אויף פילע וועבסיטעס און האט די רעקאָרד פֿאַר סאַבטייטאַלז אין זיין דאַטאַבייס. איך לאָזן איר מיט די רשימה.

סובטיטלע סיקער

סובטיטל-סיקער

 

אויב איר זוכט פֿאַר סאַבטייטאַלז, איר מוזן אָנהייבן מיט סאַבטייטאַל סיקער. געפֿינען כּמעט אַלץ. עס האט וועגן 7 מיליאָן סאַבטייטאַלז איר באַקומען זיי דורך זוכן אויף פילע אנדערע סאַבטייטאַל וועבסיטעס. מיר קען זאָגן אַז סובטיטלע סיקער איז די Google פון סאַבטייטאַלז. עס איז קעדייַיק צו זוכן פֿאַר זיי אין דער אָריגינעל שפּראַך, אָבער עס איז ווערט עס. עס איז שנעל, פּשוט און עפעקטיוו.

וועבזייַטל: subtitleseeker.com

Podnapisi

podnapisi

פּאָדנאַפּיסי האט עפּעס מער ווי אַ מיליאָן סאַבטייטאַלז אין קייפל שפראכן. עס איז אַן עכט פאָרום קאַווע און אַקטיוו איבערזעצונג גרופּעס. אין אַדישאַן, און ווי קען עס זיין אַנדערש אין אַ קאַווע פון ​​דעם גרייס, מיר קענען מאַכן ריקוועס פון סובטיטלעס וואָס טאָן ניט האָבן אין זייער דאַטאַבייס סובטיטלעס גיין דורך אַ סעריע פון ​​וועראַפאַקיישאַן פילטערס, עפּעס וואָס איז פיל אַפּרישיייטיד. דער פּראָבלעם איז אַז די ריקוועס וועט זיין געמאכט אויף ענגליש.

וועבזייַטל: podnapisi.net

סובסמאַקס

סובסמאַקס

סובסמאַקס איז אַ זוכן מאָטאָר מיט מער ווי XNUMX מיליאָן סאַבטייטאַלז. עס האט אַ פּראָבלעם, און דאָס איז אַז עס קענען ווייַזן אונדז אַ פּלאַץ פון זוכן רעזולטאַטן אויב מיר זענען נישט פּינטלעך מיט די טעקסט. אָבער אויב מיר שטעלן די ריכטיק נאָמען און, אויב מעגלעך, די יאָר, מיר קענען געפֿינען סאַבטייטאַלז פֿאַר כּמעט קיין פֿילם און סעריע. עס האט סאַבטייטאַלז פון אַלט סעריע בנימצא, אָבער עס איז בעסטער צו שטעלן זיין אָריגינעל נאָמען אויף ענגליש.

וועבזייַטל: subsmax.com

שפּאַניש סובטיטלעס

שפּאַניש סובטיטלעס

אין שפּאַניש סובטיטלעס מיר וועלן געפֿינען סאַבטייטאַלז פֿאַר פילע קינאָ און סעריע. מיר וועלן געפֿינען סאַבטייטאַלז פֿאַר קינאָ פון קיין יאָר און סעריע וואָס זענען נישט צו אַלט אָדער אומבאַקאַנט. ווי איר קענען זען אין די סקרעענשאָט, עס איז ניט נייטיק צו אַרייַן די זוכן מאַניואַלי, אָבער מיר קענען טאָן דאָס אין פיר קליקס, איינער אויף «אָטאַמאַטיק זוכן«, אן אנדער אויף« סעלעקטירן ווידעא טעקע », אן אנדער אויף דער טעקע און אן אנדער אויף« גוט ». סימפּלער, אוממעגלעך. דאָך, דער טעקע דאַרף האָבן די נאָמען פון דעם פֿילם אָדער סעריע, אַנדערש עס קען נישט געפֿינען עפּעס.

וועבזייַטל: subtitulosespanol.org

סובדיווקס

סובדיווקס

סובדיווקס איז אן אנדער וועבזייטל מיט אַ גרויס קאַטאַלאָג פון סאַבטייטאַלז פֿאַר סעריע און קינאָ. ווייַטער, וסערס קענען ווערט די קוואַליטעט פון סאַבטייטאַלז, עפּעס וואָס קענען העלפֿן אונדז צו קלייַבן איינער אָדער די אנדערע און (עס איז אנגענומען) וועט זיין מער געטרייַ צו דער אָריגינעל טעקסט. עס האט אַ זייער פּשוט צובינד, אַזוי מיר קענען געפֿינען און אראפקאפיע סאַבטייטאַלז געשווינד און לייכט.

וועבזייַטל: subdivx.com

עפענען סובטיטלעס

עפענען-סאַבטייטאַלז

עפענען סובטיטלעס האט מער ווי XNUMX סאַבטייטאַלז פֿאַר ביידע סעריע און קינאָ. אין אַדישאַן צו שפּאַניש, די סובטיטלעס זענען אין עטלעכע שפּראַכן. דאָס איז אַ קהל, און אַזוי ווי מיר קענען ביישטייערן צו פרעגן פֿאַר סאַבטייטאַלז וואָס זיי טאָן ניט האָבן אין זייער דאַטאַבייס. רובֿ קינאָ זענען אין זייער אָריגינעל נאָמען, אַזוי עס איז בעסטער צו געפֿינען די ענגליש טיטל אויב דער פֿילם אָדער סעריע איז ענגליש-גערעדט.

וועבזייַטל: opensubtitles.org

פֿילם און טעלעוויזיע סובטיטלעס

פֿילם סובטיטלעס

פֿילם סובטיטלעס און טעלעוויזיע סובטיטלעס זענען צוויי פאַרשידענע בלעטער, אָבער שוועסטער. אין זיי מיר קענען געפֿינען סאַבטייטאַלז פון קינאָ און סעריע אין אַ גוט נומער פון שפּראַכן. די פּראָבלעם, ווי אין רובֿ וועבסיטעס וואָס פאָרשלאָגן סאַבטייטאַלז אין עטלעכע שפּראַכן, איז אַז מיר מוזן שטעלן דעם טיטל פון דעם פֿילם אָדער סעריע אין זיין אָריגינעל שפּראַך. די גוטע זאַך איז אַז זיי געפֿינען אַלץ.

פילמס: moviesubtitles.org

סעריע: tvsubtitles.net

ווי צו לייגן סאַבטייטאַלז צו אונדזער ווידיאס

צו קענען צו זען די ווידיאס אין קיין קאַמפּאַטאַבאַל שפּילער, די מערסט פּראָסט איז אַז עס אַרבעט נאָר דורך פּאַטינג די טעקע מיט .סרט פאַרלענגערונג אין דער זעלביקער טעקע ווי דער פֿילם אָדער סעריע וואָס מיר וועלן צו זען. די .סרט טעקע דאַרף האָבן די זעלבע נאָמען ווי די ווידעא, אַזוי אויב מיר וועלן זען "ינטערוויעוו מיט די וואַמפּירע. אַווי", מיר וועלן האָבן די טעקע "ינטערוויעוו מיט די וואַמפּירע.סרט" אין דער זעלביקער טעקע. און דאָס אַרבעט נישט בלויז מיט קאָמפּיוטער מגילה, אָבער עס אויך אַרבעט אויף קאַמפּאַטאַבאַל טעלאַוויזשאַנז.


דער אינהאַלט פון דעם אַרטיקל אַדכיר צו אונדזער פּרינציפּן פון לייט עטיקס. צו מעלדונג אַ טעות גיט דאָ.

2 באַמערקונגען, לאָזן דיין

לאָזן דיין באַמערקונג

אייער בליצפּאָסט אַדרעס וועט נישט זייַן ארויס. Required fields זענען אנגעצייכנט מיט *

*

*

  1. פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר די דאַטן: Miguel Ángel Gatón
  2. ציל פון די דאַטן: קאָנטראָל ספּאַם, קאָמענטאַר פאַרוואַלטונג.
  3. לעגיטימאַטיאָן: דיין צושטימען
  4. קאָמוניקאַציע פון ​​די דאַטן: די דאַטן וועט נישט זיין קאַמיונאַקייטיד צו דריט פּאַרטיעס אַחוץ דורך לעגאַל פליכט.
  5. דאַטן סטאָרידזש: דאַטאַבייס כאָוסטיד דורך Occentus Networks (EU)
  6. רעכט: צו קיין צייט איר קענט באַגרענעצן, צוריקקריגן און ויסמעקן דיין אינפֿאָרמאַציע.

  1.   דזשאָסעז דאָס

    דער בעסטער פון אַלע איז פעלנדיק Argenteam.net

  2.   דניאל דזשאָסע פּאַפּפּאַלאַרדאָ פּאַגאַני דאָס

    דאנק איר, די אינפֿאָרמאַציע איז זייער גענוי און קלאָר. איך נעמען די געלעגנהייט צו פרעגן איר, עמעצער קענען העלפֿן מיר מיט אַ פּראָבלעם וואָס איז דזשענערייטאַד, פֿאַר בייַשפּיל, אונטער דעם פֿילם אָדער סעריע, איך לייגן די סאַבטייטאַל, איך קוק עס אין מיין פּיסי , אין וולק, און דעם שליימעסדיק טאָטאָ, איצט ווען איך רעקאָרדירן די זעלבע טעקע אויף אַ DVD און רעפּראָדוצירן עס צו זען עס אויף מיין לעד טעלעוויזיע, דער פֿילם פיעסעס אָבער נישט מיט די סאַבטייטאַלז,
    איך וועט אָפּשאַצן קיין באַמערקונגען צו זען אויב די פּראָבלעם קענען זיין סאַלווד.