La intel·ligència artificial de Google passa de traduir idiomes a crear el seu propi

intel·ligència artificial de Google

Des de fa molt de temps coneixem que un dels punts on més interès semblen tenir a Google per introduir el seu sistema de intel·ligència artificial és tant en els seus motors de cerca com en el seu traductor. Gràcies a això ia causa dels grans avenços aconseguits, des de Google, fa tan sols unes setmanes, ens comentaven que estaven integrant un sistema de xarxes neuronals en el seu servei de traducció d'idiomes que, al seu torn, estava oferint resultats força rellevants.

Ara, després de tot aquest temps d'implementació i proves, ens vam assabentar que aquest sistema no només és capaç de traduir qualsevol llenguatge amb una velocitat i precisió digna d'admirar, sinó que a hores d'ara és capaç de crear el seu propi llenguatge. Tot això ha estat ocasionat per la forma de treballar de l'propi servei on, fins ara, s'utilitzava l'anglès com a pont intermedi d'idiomes com el japonès i el coreà, idioma intermedi que, a manera de prova, va ser eliminat de l'algoritme pels responsables de el servei.

Google descobreix que el seu sistema d'intel·ligència artificial ha estat capaç de crear el seu propi idioma.

El resultat d'aquesta prova va ser bastant singular ja que el sistema de traducció de Google va crear aparentment una interlingua, és a dir, un llenguatge artificial propi per poder així completar la traducció. Lamentablement i malgrat que els creadors de el sistema de traducció de Google creuen amb certesa que la plataforma ha creat el seu propi llenguatge, de moment, és impossible saber molt més sobre aquest idioma artificial pel fet que els processos interns utilitzats per les xarxes neuronals són molt difícils de descriure.

Com és lògic, amb aquesta notícia han estat molts els que han llançat les campanes a el vol, sense anar més lluny, des TechCrunch, Asseguren que aquest tipus d'avenços no farien altra cosa que demostrar que a dia d'avui les màquines podrien estar parlant entre si sense que poguéssim adonar-nos i, com és el cas, de donar-nos compte, no podríem entendre què estan dient.

Més informació: Google Research Bloc


Deixa el teu comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats amb *

*

*

  1. Responsable de les dades: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalitat de les dades: Controlar l'SPAM, gestió de comentaris.
  3. Legitimació: El teu consentiment
  4. Comunicació de les dades: No es comunicaran les dades a tercers excepte per obligació legal.
  5. Emmagatzematge de les dades: Base de dades allotjada en Occentus Networks (UE)
  6. Drets: En qualsevol moment pots limitar, recuperar i esborrar la teva informació.

  1.   Rodo va dir

    Això ho fa qui vulgui