Egyre több, közvetlenül a Windows Build 2017-ből származó tartalmat, Redmond operációs rendszerét szeretik a szoftverfejlesztők, annak ellenére, hogy ezúttal maga a Microsoft kínálja a legérdekesebb fejlesztéseket, és igyekszik lendületet adni az operációs rendszernek, amely továbbra is legyenek a leghasznosabbak mind otthoni, mind szakmai környezetben az egész világon. Ez az újdonság, amelyet ma elmondunk, jól összpontosít a szakemberekre és a hallgatókra, és ez az a redmondi srácok csak bemutatták a Presentation Translator-t, a valós idejű PowerPoint-fordítót, akit soha nem gondoltál.
Ismételten a hivatalos hírszerzés továbbra is fontos elem az ilyen típusú szoftvertermékekben, ezúttal közvetlenül felirat megjelenítése vagy a PowerPoint-prezentáció szövegének lefordítása valós időben, anélkül, hogy a prezentáció eredeti tartalmát megváltoztatnáhihetetlen igaz? A rendszer jelenleg fordítja arab, kínai, angol, francia, német, olasz, japán, portugál, orosz és spanyol fordításokat. Vagyis meglehetősen előrehaladottnak tekinthetjük, távol a Samsung virtuális asszisztensének problémáitól, amelyek például csak angolul és koreai nyelven állnak rendelkezésre.
A legérdekesebb az, hogy nem is külön program, a PowerPoint kiegészítőjével állunk szemben amelyet szintén az akadálymentesítés tervez, és feliratot adhatunk hozzá, hogy hallásproblémákkal küzdő emberek kedvező körülmények között kövessék az előadást. A Microsoft szerint akár 100 millió Office 365 felhasználó iratkozott fel a zárt bétára, amely elérhető EZ A LINK arra az esetre, ha érdekelne kipróbálni. Kevesebbet tudunk ajánlani erről az igazán érdekes termékről, amelyet a fő technológiai portálok is visszhangoznak, mint pl TechCruch o A következő web.