स्पॅनिश उपशीर्षके डाउनलोड करण्यासाठी सर्वोत्कृष्ट पृष्ठे

उपशीर्षके

आम्हाला सर्व चित्रपट आणि मालिका आवडतात, बरोबर? परंतु त्या पाहण्याचे मार्ग आणि मार्ग आहेत. आम्ही सिनेमा किंवा घरी, मूळ किंवा उपशीर्षक आवृत्तीमध्ये पाहू शकतो आणि प्रत्येक मार्गाचे त्याचे फायदे आहेत. सिनेमात आम्ही हा चित्रपट मोठ्या पडद्यावर आणि नेत्रदीपक व आवाजाच्या ध्वनीसह पाहू; घरी आम्हाला ते आरामदायक आणि जेव्हा आपल्याला पाहिजे तेव्हा दिसेल. जर आपण ती आपल्या भाषेत पाहिली तर आपल्याला काहीही समजून घेण्याचा प्रयत्न करण्याची गरज नाही; जर आम्ही ती उपशीर्षके पाहिली तर आम्ही 100% अन्वये घेत आहोत. नंतरच्यामुळेच आपल्यापैकी बर्‍याचजणांना त्यांच्या मूळ उपशीर्षक आवृत्तीत (कमीत कमी वेळोवेळी) चित्रपट आणि मालिका बघायला आवडतात. मी चित्रपट किंवा मालिकांसाठी उपशीर्षके कोठे डाउनलोड करू शकतो?

मग आम्ही आपल्याला शोधू शकू अशा वेबसाइटची सूची ठेवू स्पॅनिशमध्ये उपशीर्षके चित्रपट आणि मालिकांसाठी. सामान्यत: या याद्या वेबसाइट्सला महत्त्वानुसार जोडत नाहीत, परंतु यावेळी असे होईल. कमीतकमी प्रथम स्थान, उपशीर्षक शोधणारे स्थान असणे आवश्यक आहे, अशी वेबसाइट जी बर्‍याच वेबसाइटवर उपशीर्षके शोधण्यासाठी जबाबदार असते आणि त्या डेटाबेसमध्ये उपशीर्षकांची नोंद आहे. मी तुम्हाला यादीसह सोडतो.

उपशीर्षक शोधक

उपशीर्षक

आपण उपशीर्षके शोधत असल्यास, आपल्याला उपशीर्षक शोधकर्त्यासह प्रारंभ करणे आवश्यक आहे. व्यावहारिकदृष्ट्या सर्वकाही शोधा. तो बद्दल आहे 7 दशलक्ष उपशीर्षके आपण त्यांना बर्‍याच उपशीर्षक वेबसाइटवर शोधून मिळवत आहात. आम्ही असे म्हणू शकतो की उपशीर्षक शोधकर्ता ही उपशीर्षके Google आहे. त्यांच्या मूळ भाषेत त्यांचा शोध घेण्याचा सल्ला देण्यात आला आहे, परंतु हे त्यास उपयुक्त आहे. हे वेगवान, साधे आणि प्रभावी आहे.

वेबसाइट: subtitleseeker.com

पोडनापीसी

पॉडनापीसी

पॉडनापीसीकडे काहीतरी आहे दशलक्षाहून अधिक उपशीर्षके एकाधिक भाषांमध्ये. हे अस्सल आहे मंच समुदाय आणि सक्रिय भाषांतर गट याव्यतिरिक्त आणि या आकाराच्या समुदायामध्ये हे कसे असू शकते, आम्ही विनंत्या करू शकतो त्यांच्या डेटाबेसमध्ये नसलेल्या उपशीर्षकांची उपशीर्षके सत्यापन फिल्टरच्या मालिकेतून जातात, ज्याचे जास्त कौतुक केले जाते. अडचण अशी आहे की विनंत्या इंग्रजीमध्ये द्याव्या लागतील.

वेबसाइट: podnapisi.net

सबसमॅक्स

उपसमॅक्स

सबसमॅक्स हे एक शोध इंजिन आहे XNUMX मिलियन पेक्षा अधिक उपशीर्षके. यात एक समस्या आहे आणि ती अशी आहे की जर आपण मजकूरासह अचूक नसल्यास हे आम्हाला बरेच शोध परिणाम दर्शवू शकते. परंतु जर आम्ही अचूक नाव दिले तर आणि शक्य असल्यास वर्ष, आम्ही जवळजवळ कोणत्याही चित्रपटासाठी आणि मालिकेची उपशीर्षके शोधू शकतो. त्यात जुन्या मालिकेची उपशीर्षके उपलब्ध आहेत, परंतु त्याचे मूळ नाव इंग्रजीमध्ये ठेवणे चांगले.

वेबसाइट: subsmax.com

स्पॅनिश उपशीर्षके

स्पॅनिश उपशीर्षके

स्पॅनिश उपशीर्षके मध्ये आम्हाला बर्‍याच चित्रपट आणि मालिकांसाठी उपशीर्षके आढळतील. आम्हाला कोणत्याही वर्षाच्या मालिकेची उपशीर्षके आढळतील जे खूप जुने किंवा अज्ञात नाहीत. याव्यतिरिक्त, आपण स्क्रीनशॉटमध्ये पाहू शकता की, शोध स्वहस्ते प्रविष्ट करणे आवश्यक नाही, परंतु आम्ही ते चार क्लिक्समध्ये करू शकतो, एक वर oneस्वयंचलित शोध«, आणखी एक« व्हिडिओ फाइल निवडा », फायलीवर एक आणि« ओके another वर एक. सोपे, अशक्य. अर्थात फाइलमध्ये चित्रपटाचे नाव किंवा मालिका असणे आवश्यक आहे किंवा यात काहीही सापडणार नाही, अर्थातच.

वेबसाइट: subtitulosspanol.org

सबडिव्हक्स

उपविभाग

सबडिव्हक्स ही आणखी एक वेबसाइट आहे जी मालिका आणि चित्रपटांसाठी उपशीर्षकांची मोठी सूची आहे. पुढील, वापरकर्ते रेट करू शकतात उपशीर्षकांची गुणवत्ता, एखादी गोष्ट निवडताना आम्हाला मदत करू शकेल अशी एखादी वस्तू आणि (हे गृहित धरले जाते) ते मूळ मजकूरासाठी अधिक विश्वासू असतील. त्यात एक अगदी सोपा इंटरफेस आहे, म्हणून आम्ही जलद आणि सहज उपशीर्षके शोधू आणि डाउनलोड करू शकतो.

वेबसाइट: subdivx.com

उपशीर्षके उघडा

ओपन-उपशीर्षके

मुक्त उपशीर्षके आहेत दोन दशलक्षांपेक्षा अधिक उपशीर्षके मालिका आणि चित्रपट दोन्ही. स्पॅनिश व्यतिरिक्त, उपशीर्षके एकाधिक भाषांमध्ये आहेत. हा एक समुदाय आहे आणि जसे की, त्यांच्या डेटाबेसमध्ये नसलेली उपशीर्षके विचारून आम्ही योगदान देऊ शकतो. बर्‍याच चित्रपट त्यांच्या मूळ नावावर असतात, म्हणून चित्रपट किंवा मालिका इंग्रजी बोलत असल्यास इंग्रजी शीर्षक शोधणे चांगले.

वेबसाइट: opensubtitles.org

चित्रपट आणि टीव्ही उपशीर्षके

चित्रपट उपशीर्षके

चित्रपट उपशीर्षके आणि टीव्ही उपशीर्षके दोन भिन्न पृष्ठे आहेत, परंतु बहिणी. त्यामध्ये आम्हाला मोठ्या संख्येने भाषांमध्ये चित्रपट आणि मालिकेची उपशीर्षके आढळू शकतात. बर्‍याच वेबसाइट्समध्ये ही समस्या आहे जी बर्‍याच भाषांमध्ये उपशीर्षके देतात, ती म्हणजे आम्हाला चित्रपटाचे शीर्षक किंवा मालिका त्याच्या मूळ भाषेत घालावी लागेल. चांगली गोष्ट म्हणजे त्यांना सर्वकाही सापडते.

चित्रपट: चित्रपटubtitles.org

मालिका: tvsubtitles.net

आमच्या व्हिडिओंमध्ये उपशीर्षके कशी जोडावी

कोणत्याही सुसंगत प्लेयरमध्ये व्हिडिओ पाहण्यास सक्षम होण्यासाठी, सर्वात सामान्य म्हणजे ते फक्त लावून कार्य करते चित्रपटाच्या समान फोल्डरमध्ये .srt विस्तारासह फाइल किंवा आम्ही पाहू इच्छित असलेली मालिका. .Srt फाईलचे व्हिडीओसारखेच नाव असणे आवश्यक आहे, म्हणून जर आपल्याला "व्हँपायर.एव्हीची मुलाखत" पहायचे असेल तर त्याच फोल्डरमध्ये "व्हँपायर.एसआरटीसह मुलाखत" फाइल आपल्याकडे असावी लागेल. आणि हे केवळ संगणक प्रोग्रामसह कार्य करत नाही, तर ते सुसंगत टेलीव्हिजनवर देखील कार्य करते.


आपली टिप्पणी द्या

आपला ई-मेल पत्ता प्रकाशित केला जाणार नाही. आवश्यक फील्ड चिन्हांकित केले आहेत *

*

*

  1. डेटा जबाबदार: मिगुएल Áन्गल गॅटन
  2. डेटाचा उद्देशः नियंत्रण स्पॅम, टिप्पणी व्यवस्थापन.
  3. कायदे: आपली संमती
  4. डेटा संप्रेषण: कायदेशीर बंधन वगळता डेटा तृतीय पक्षास कळविला जाणार नाही.
  5. डेटा संग्रहण: ओकेन्टस नेटवर्क (EU) द्वारा होस्ट केलेला डेटाबेस
  6. अधिकारः कोणत्याही वेळी आपण आपली माहिती मर्यादित, पुनर्प्राप्त आणि हटवू शकता.

  1.   जोसेड म्हणाले

    सर्वांमध्ये सर्वोत्कृष्ट म्हणजे अर्जेन्टेमनेट गहाळ आहे

  2.   डॅनियल जोस पप्पलार्डो पगानी म्हणाले

    धन्यवाद, माहिती अगदी तंतोतंत आणि स्पष्ट आहे, मी तुम्हाला विचारण्याची संधी घेते, एखाद्याने तयार केलेल्या समस्येस मदत करू शकते, उदाहरणार्थ, चित्रपट किंवा मालिकेच्या अंतर्गत, मी उपशीर्षक जोडते, मी माझ्या पीसी प्लेयरमध्ये पाहतो, व्हीएलसी आणि हे परिपूर्ण टोटो मध्ये आता जेव्हा मी तीच फाईल डीव्हीडीवर रेकॉर्ड करतो आणि ती माझ्या एलईडी टीव्हीवर पाहण्यासाठी पुनरुत्पादित करतो तेव्हा मूव्ही प्ले करते परंतु उपशीर्षकासह नाही,
    समस्येचे निराकरण होऊ शकते की नाही हे पाहण्यासाठी मी कोणत्याही टिप्पण्यांचे कौतुक करीन.-