Od dawna wiemy, że jednym z punktów, w których Google wydaje się być najbardziej zainteresowany wprowadzeniem swojego systemu sztuczna inteligencja jest to zarówno w twoich wyszukiwarkach, jak iw twoim tłumaczu. Dzięki temu i dzięki wielkim postępom osiągniętym przez Google zaledwie kilka tygodni temu powiedzieli nam, że integrują system sieci neuronowych w ich usłudze tłumaczeń językowych, która z kolei oferowała całkiem trafne wyniki.
Teraz, po całym tym czasie wdrażania i testowania, dowiadujemy się, że ten system nie tylko jest w stanie przetłumaczyć dowolny język z szybkością i precyzją godną podziwu, ale teraz jest w stanie stwórz swój własny język. Wszystko to spowodowane jest sposobem działania samego serwisu, w którym do tej pory angielski był używany jako pomost pośredni dla języków takich jak japoński i koreański, język pośredni, który jako test został wyeliminowany z algorytmu. przez osoby odpowiedzialne za obsługę.
Google odkrywa, że jego system sztucznej inteligencji był w stanie stworzyć własny język.
Wynik tego testu był dość wyjątkowy, ponieważ system tłumaczeń Google najwyraźniej stworzył interlingua, czyli własny sztuczny język, aby ukończyć tłumaczenie. Niestety, mimo że twórcy systemu tłumaczeń Google wierzą na pewno, że platforma stworzyła swój własny język, na razie nie sposób dowiedzieć się więcej o tym sztucznym języku ponieważ wewnętrzne procesy wykorzystywane przez sieci neuronowe są bardzo trudne do opisania.
Jak jest logiczne, z tą wiadomością było wielu, którzy rzucili dzwonki do lotu, nie idąc dalej, od TechCrunchzapewniają, że tego typu postęp nie przyniósłby nic więcej, niż tylko pokazanie tego dzisiaj maszyny mogą rozmawiać ze sobą, a my tego nie zauważamy i tak jak w przypadku, gdybyśmy zdali sobie z tego sprawę, nie moglibyśmy zrozumieć, co mówią.
Więcej informacji: Blog Google Research
Ktokolwiek chce to zrobić