Cele mai bune pagini pentru a descărca subtitrări în limba spaniolă

subtitrari

Cu toții ne plac filmele și seriile, nu? Dar există modalități și modalități de a le vedea. O putem vedea la cinema sau acasă, în versiune originală sau subtitrată, și fiecare mod are avantajele sale. În cinematograf vom vedea filmul pe un ecran mare și cu un sunet spectaculos și învăluitor; acasă îl vom vedea confortabil și când vrem. Dacă o vedem în limba noastră, nu trebuie să facem eforturi pentru a înțelege nimic; dacă o vedem cu subtitrări, ne vom bucura de interpretare 100%. Din cauza acestuia din urmă, multora dintre noi le place să urmărească filme și seriale în versiunea originală cu subtitrare (cel puțin din când în când). Unde pot descărca subtitrări pentru filme sau seriale?

Mai jos vom pune o listă de site-uri web pe care le puteți găsi Subtitrare în spaniolă pentru filme și seriale. În mod normal, aceste liste nu adaugă site-urile în ordinea importanței, dar de data aceasta va fi cazul. Cel puțin primul loc, o poziție în care trebuie să se afle Subtitle Seeker, un site web care este responsabil pentru căutarea subtitrărilor pe multe site-uri web și care are înregistrarea subtitrărilor în baza sa de date. Vă las cu lista.

Căutător de subtitrare

căutător de subtitrări

Dacă sunteți în căutarea subtitrărilor, trebuie să începeți cu Subtitle Seeker. Găsiți practic tot. Are aproximativ 7 milioane de subtitrări le obțineți căutând pe multe alte site-uri web de subtitrare. Am putea spune că Subtitle Seeker este Google-ul subtitrărilor. Este recomandabil să le căutați în limba lor originală, dar merită. Este rapid, simplu și eficient.

Site-ul: subtitleseeker.com

podnapisi

podnapisi

Podnapisi are ceva mai mult de un milion de subtitrări în mai multe limbi. Este un autentic comunitate forum și grupuri active de traducere. În plus, și cum nu ar putea fi altfel într-o comunitate de această dimensiune, putem face cereri a subtitrărilor care nu au în baza lor de date Subtitrările trec printr-o serie de filtre de verificare, lucru foarte apreciat. Problema este că solicitările vor trebui făcute în limba engleză.

Site-ul: podnapisi.net

SubsMax

subsmax

Subsmax este un motor de căutare cu peste XNUMX milioane de subtitrări. Are o problemă și este că ne poate arăta o mulțime de rezultate ale căutării dacă nu suntem precisi cu textul. Dar dacă punem numele corect și, dacă este posibil, anul, putem găsi subtitrări pentru aproape orice film și, de asemenea, seriale. Are subtitrări de serii vechi disponibile, dar cel mai bine este să puneți numele original în engleză.

Site-ul: subsmax.com

Subtitrări în spaniolă

Subtitrări în spaniolă

În subtitrări în spaniolă vom găsi subtitrări pentru o mulțime de filme și seriale. Vom găsi subtitrări pentru filme din orice an și pentru seriale care nu sunt prea vechi sau necunoscute. În plus, după cum puteți vedea în captura de ecran, nu este necesar să introduceți căutarea manual, dar o putem face în patru clicuri, unul pe «Căutare automată«, Altul pe« Selectați fișierul video », altul pe fișier și altul pe« OK ». Mai simplu, imposibil. Desigur, fișierul trebuie să aibă numele filmului sau seriei sau nu va găsi nimic, desigur.

Site-ul: subtitlesspanol.org

subdivx

subdivx

Subdivx este un alt site web cu un catalog mare de subtitrări, atât pentru seriale, cât și pentru filme. Mai departe, utilizatorii pot aprecia calitatea subtitrărilor, ceva care ne poate ajuta atunci când alegem unul sau altul și (se presupune) vor fi mai fideli textului original. Are o interfață foarte simplă, astfel încât să putem găsi și descărca subtitrări rapid și ușor.

Site-ul: subdivx.com

Deschideți subtitrări

subtitrări deschise

Open Subtitles are peste două milioane de subtitrări atât pentru seriale, cât și pentru filme. Pe lângă spaniolă, subtitrările sunt în mai multe limbi. Este o comunitate și, ca atare, putem contribui solicitând subtitrări pe care nu le au în baza lor de date. Majoritatea filmelor sunt în numele lor original, deci este mai bine să căutați titlul în limba engleză dacă filmul sau serialul vorbesc engleza.

Site-ul: opensubtitles.org

Filme și subtitrări TV

subtitrări de filme

Subtitrările filmelor și subtitrările TV sunt două pagini diferite, dar surori. În ele putem găsi subtitrări de filme și seriale într-un număr mare de limbi. Problema, ca în majoritatea site-urilor web care oferă subtitrări în mai multe limbi, este că trebuie să punem titlul filmului sau seriei în limba sa originală. Lucrul bun este că găsesc totul.

Filme: moviesubtitles.org

Serie: tvsubtitles.net

Cum să adăugăm subtitrări la videoclipurile noastre

Pentru a putea vedea videoclipurile în orice player compatibil, cel mai obișnuit este că funcționează doar punând fișier cu extensia .srt în același folder cu filmul sau serii pe care vrem să le vedem. Fișierul .srt trebuie să aibă exact același nume ca și videoclipul, așa că dacă vrem să vedem „Interviu cu vampirul.avi” va trebui să avem fișierul „Interviu cu vampirul.srt” în același folder. Și acest lucru nu funcționează doar cu programe de calculator, ci funcționează și pe televizoare compatibile.


Lasă comentariul tău

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

*

*

  1. Responsabil pentru date: Miguel Ángel Gatón
  2. Scopul datelor: Control SPAM, gestionarea comentariilor.
  3. Legitimare: consimțământul dvs.
  4. Comunicarea datelor: datele nu vor fi comunicate terților decât prin obligație legală.
  5. Stocarea datelor: bază de date găzduită de Occentus Networks (UE)
  6. Drepturi: în orice moment vă puteți limita, recupera și șterge informațiile.

  1.   JoseZ el a spus

    Cel mai bun dintre toate lipsește Argenteam.net

  2.   Daniel Jose Pappalardo Pagani el a spus

    Mulțumesc, informațiile sunt foarte precise și clare, profit de ocazie pentru a vă întreba, cineva mă poate ajuta cu o problemă care este generată, EXEMPLU, sub film sau serie, adaug subtitrarea, o urmăresc în pc player în VLC, și Acesta este un toto perfect, acum când înregistrez același fișier pe un DVD și îl reproduc pentru a-l vedea pe televizorul meu Led, filmul se joacă, dar nu cu subtitrările,
    Voi aprecia orice comentarii pentru a vedea dacă problema poate fi rezolvată.