To vprašanje nam pušča še en zelo pomemben podatek za tiste, ki na neki točki uporabljamo prevajalske programe ali orodja, in to je, da Google Translate je kralj v Rusiji. Očitno v težavah prevladuje angleščina, seveda pa se v Rusiji zdi, da jo malo govori, in s številom turistov svetovnega pokala je najbolje, da Google Translate povleče za naročilo piva na svetovnem prvenstvu v Rusiji 2018.
Pametni telefoni so dober način za spoznavanje navad uporabnikov in očitno je mesto, kamor so zdaj usmerjene vse oči, svetovno prvenstvo, ki ga igrajo v Rusiji. Google je odgovoren za to, da vedno olajša prevajanje najpogostejših besed ali besednih zvez, vendar v tej vrsti dogodkov njegova uporaba doseže neslutene meje.
Google je v začetku meseca omogočil prevajanje brez povezave
Očitno so vedeli, kaj počnejo, ko je bila v začetku junija izdana posodobitev, ki je uporabnikom omogočala prevajanje besednih zvez, besed itd. ni treba biti povezan v omrežje. Zdaj v polnem razmahu svetovnega nogometnega prvenstva 2018 v Rusiji je njegova uporaba večinska.
Družba velikega G sama razlaga, da so besede, ki so se v današnjem času najbolj povečale, med naslednjimi: "Svetovni pokal", "stadion" in "pivo", slednji se je povečal za 65% med besednimi zvezami, prevedenimi iz Google Translate. Resnica je, da je vedno dobro vedeti, kako se ohladiti s popolnim Rusom, še bolj pa s toploto, ki jo trenutno počne v teh deželah. Količina jezikov, ki jih ima na voljo to orodje, je res zanimiva za potovanja po svetu, saj se vam lahko mudi, mimogrede, pivo v ruščini je rečeno: ???? ?