Migliori Pagine per Scaricà Sottotituli Spagnoli

subtitulos

Tutti ci piacenu i filmi è e serie, nò? Ma ci sò manere è manere di vedeli. A pudemu vede in u sinemà o in casa, in versione uriginale o sottutitulata, è ogni modu hà i so vantaghji. In u sinemà videremu u filmu nantu à un grande screnu è cù un sonu spettaculare è avvolgente; in casa a videremu còmuda è quandu vuleremu. Se a vedemu in a nostra lingua ùn ci vole micca à fà un sforzu per capisce nunda; se a vedemu cù sottotituli godemu di l'interpretazione à 100%. Hè per via di questu ultimu chì à parechji di noi ci piace à guardà filmi è serie in a so versione originale cù sottotituli (almenu di tantu in tantu). Induve possu scaricà sottotituli per filmi o serie?

Quì sottu metteremu una lista di siti web induve pudete truvà Sottotitoli in spagnolu per filmi è serie. Normalmente, ste liste ùn aghjunghjenu micca i siti web per ordine di impurtanza, ma sta volta serà u casu. Almenu u primu locu, una pusizione chì Sottotitulu Cercatore deve esse in, un situ web chì hè incaricatu di circà sottotituli in parechji siti web è chì hà u registru per i sottotituli in a so basa di dati. Vi lasciu cù a lista.

Cercatore di Sottotituli

cercatore di sottotitulu

 

Sè vo circate sottotituli, duvete principià cù Subtitle Seeker. Truvate praticamente tuttu. Hà circa 7 milioni di sottotituli li uttenite circhendu in parechji altri siti di sottotituli. Puderiamu dì chì Subtitle Seeker hè u Google di i sottotituli. Hè cunsigliatu di circalli in a so lingua originale, ma ne vale a pena. Hè veloce, simplice è efficace.

Web: subtitleseeker.com

Podnapisi

podnapisi

Podnapisi hà qualcosa più di un milione di sottotituli in parechje lingue. Hè un autenticu cumunità foru è gruppi di traduzzione attivi. Inoltre, è cumu puderia esse altrimente in una cumunità di sta dimensione, pudemu fà richieste di sottotituli chì ùn anu micca in a so basa di dati I sottotituli passanu per una seria di filtri di verificazione, qualcosa chì hè assai apprezzatu. U prublema hè chì e richieste duveranu esse fatte in inglese.

Web: podnapisi.net

SubsMax

subsmax

Subsmax hè un mutore di ricerca cun più di XNUMX milioni di sottotituli. Hà un prublema, è hè chì ci pò mustrà assai risultati di ricerca se ùn simu micca precisi cù u testu. Ma se mettimu u nome currettu è, se hè pussibule, l'annu, pudemu truvà sottotituli per guasi ogni filmu è ancu serie. Hà sottotituli di vechje serie dispunibuli, ma hè megliu mette u so nome originale in inglese.

Web: subsmax.com

Sottotitoli in spagnolu

Sottotitoli in spagnolu

In Sottotitoli Spagnoli truveremu sottotituli per assai filmi è serie. Truvaremu sottotituli per i film di ogni annu è per serie chì ùn sò micca troppu vechji o scunnisciuti. Inoltre, cum'è pudete vede in a screenshot, ùn hè micca necessariu inserisce a ricerca manualmente, ma a pudemu fà in quattru clicchi, unu in «Ricerca automatica«, Un altru nantu à« Selezziunà u fugliale video », un altru nantu à u fugliale è un altru nantu à« OK ». Più simplice, impussibile. Benintesa, u schedariu deve avè u nome di u filmu o di a serie o ùn truverà nunda, benintesa.

Web: subtitulosespanol.org

Subdivx

subdivx

Subdivx hè un altru situ web cù un grande catalogu di sottotituli, sia per serie sia per film. In seguita, l'utilizatori ponu valore a qualità di i sottotituli, qualcosa chì ci pò aiutà à sceglie unu o l'altru è (si suppone) seranu più fideli à u testu uriginale. Hà una interfaccia assai simplice, cusì pudemu truvà è scaricà sottotituli rapidamente è faciule.

Web: subdivx.com

Sottotituli Aperti

sottotituli aperti

Open Subtitles hà più di dui milioni di sottutituli sia per serie sia per film. Oltre à u spagnolu, i sottotituli sò in più lingue. Hè una cumunità è, cum'è tale, pudemu cuntribuisce dumandendu sottotituli chì ùn anu micca in a so basa di dati. A maiò parte di i filmi sò in u so nome originale, dunque hè megliu à circà u titulu in inglese se u filmu o a serie hè di lingua inglese.

Web: opensubtitles.org

Sottotituli di Film è TV

sottotituli di film

I sottotituli di filmi è sottotituli TV sò duie pagine sfarente, ma surelle. In elli pudemu truvà sottotituli di filmi è serie in un bellu numeru di lingue. U prublema, cum'è in a maiò parte di i siti web chì offrenu sottotituli in parechje lingue, hè chì duvemu mette u titulu di u filmu o di a serie in a so lingua originale. A cosa bona hè chì trovanu tuttu.

Films: moviesubtitles.org

Titoli: tvsubtitles.net

Cumu aghjunghje sottotituli à i nostri video

Per pudè vede i video in qualsiasi lettore cumpatibile, u più cumunu hè chì funziona solu mettendu u schedariu cù l'estensione .srt in u listessu cartulare di u filmu o serie chì vulemu vede. U schedariu .srt deve avè u listessu nome esattu cum'è a video, allora se vulemu vede "Intervista cù u vampire.avi" duveremu avè u file "Intervista cù u vampire.srt" in u listessu cartulare. E questu ùn funziona micca solu cù prugrammi di computer, funziona ancu in televisioni compatibili.


U cuntenutu di l'articulu aderisce à i nostri principii di etica edituriale. Per signalà un errore cliccate quì.

2 cumenti, lasciate i toi

Lasciate u vostru cummentariu

U vostru indirizzu email ùn esse publicatu. campi, nicissarii sò marcati cù *

*

*

  1. Responsabile di i dati: Miguel Ángel Gatón
  2. Scopu di i dati: Cuntrolla SPAM, gestione di cumenti.
  3. Legitimazione: U vostru accunsentu
  4. Cumunicazione di i dati: I dati ùn seranu micca cumunicati à terzi, eccettu per obbligazione legale.
  5. Archiviazione di dati: Base di dati ospitata da Occentus Networks (UE)
  6. Diritti: In ogni mumentu pudete limità, recuperà è cancellà e vostre informazioni.

  1.   JoseZ dijo

    U megliu di tutti manca Argenteam.net

  2.   Daniel Jose Pappalardo Pagani dijo

    Vi ringraziu, l'infurmazioni sò assai precise è chjare, prufittu per dumandavvi, qualchissia mi pò aiutà cù un prublema generatu, ESEMPULU, sottu u filmu o a serie, aghjungu u subtitulu, u fighjulu in u mo lettore pc , in VLC, è Questu hè un toto perfettu, avà quandu arregistru u listessu fugliale nantu à un DVD è u ripruduce per vedelu nantu à u mo Led TV, u filmu ghjoca ma micca cù i sottotituli,
    Apprezzaraghju qualsiasi cummentariu per vede se u prublema pò esse risoltu.