An robh fios agad gu bheil ... "Tha sgrìobhadh gu math brèagha"?

Tha sgrìobhadh gu math brèagha

Nochdadh innealan gluasadach agus iomadachadh lìonraidhean teachdaireachd sa bhad leithid WhatsApp no ​​Telegram, agus lìonraidhean sòisealta leithid Twitter, le a chuingealachadh de 140 caractar, air toirt air mòran de luchd-cleachdaidh bhon innleachdas a bhith comasach air na tha iad ag iarraidh a chur an cèill, sgrìobhadh gu ceàrr, a ’dol tron ​​Arc de Triomphe na riaghailtean as bunaitiche agus as bunaitiche a thaobh litreachadh Spàinnteach.

Tha na tha sinn a ’cur an cèill ann am blogaichean, lìonraidhean sòisealta is eile, cho cudromach ris a’ phròiseact ceum mu dheireadh, tha e ri fhaighinn do dhuine sam bith fhaicinn, agus feumar a sgrìobhadh ceart. Airson seo, tha Wiko agus La Vecina Rubia air tighinn còmhla agus air tagradh a chuir air bhog a tha, fon tiotal Tha sgrìobhadh gu math brèagha, ag amas air luchd-cleachdaidh eadar-lìn agus innealan gluasadach oideachadh gus sgrìobhadh gu math, gu math, mothachadh a thogail agus teagasg, rud a tha fìor a dhìth air cuid.

Tha sgrìobhadh gu math airson brèagha ... agus airson eireachdail, grànda agus grànda, reamhar agus sgith, fionn agus donn ...

A bheil cuimhne agad air an t-sanas sin airson an deoch bog mòr-chòrdte? Uill, dh ’fhaodadh sinn an sluagh-ghairm sin a chuir an sàs an seo, air sgàth tha sgrìobhadh gu math riatanach, mura h-eil ach gun a bhith a ’coimhead gàire. Bidh sinn uile a ’dèanamh mhearachdan, agus mar as motha a sgrìobhas tu, is ann as dualtaiche a tha thu gan dèanamh. Ach tha mearachdan ann, agus mearachdan.

An robh fios agad gu bheil ... "Tha sgrìobhadh gu math brèagha"?

Tha sgrìobhadh gu math brèagha na thagradh ùr «air a leasachadh le glitter gus sgrìobhadh gu math air an fhòn-làimhe agad agus falt math» sin air èirigh bho aonadh WiKo, neach-dèanamh teicneòlais, agus La Vecina Rubia, ìomhaigh Twitter sarcastic le faisg air dà mhillean neach-leantainn agus is e an dragh as motha nam beatha "falt le eanchainn fodha."

Tha an aplacaid a-nis ri fhaighinn anns a ’Play Store airson innealan Android, tha e saor an-asgaidh agus de nàdar fiosrachail. Is e an amas, tha iad a ’comharrachadh bho Wiko,«luchd-cleachdaidh a dhèanamh mothachail air cho cudromach sa tha e gun tèid litreachadh, sgrìobhadh agus gràmar a chleachdadh tro fhònaichean sgairteil".

Is e sin as coireach gu bheil an aplacaid a ’tabhann "Rubitips" no comhairle leis na prìomh gnàthasan litreachaidh ann an cànan Cervantes, «Rubiconsultas» air a chuir le La Vecina Rubia chun RAE, air a chuir air bhog leis a ’bhlogar chun RAE fhèin, «Uirsgeulan Rubiurbanas» le uirsgeulan meallta mu chleachdadh ar cànain, agus "Game of Blondes", geama anns am bi e comasach dhut an t-eòlas a fhuaireadh a chur gu deuchainn.

Cuimhnich, a bhith breagha no eireachdail, a ’dol chun fhasan as ùire, no a bhith a’ faighinn falt a bu mhath le Hilario Pino a dhèanamh nach eil e a ’dol an aghaidh sgrìobhadh ceart. Co-dhiù, am biodh e comasach dhut faighinn a-mach am mearachd litreachaidh a chuir mi a-steach san dreuchd seo? Coimhead, tha mi eadhon air a chuir ann an dearg?

Tha sgrìobhadh gu math brèagha
Tha sgrìobhadh gu math brèagha
Leasaichear: An Cuquiempresa
Price: Saor an-asgaidh
  • Is e glacadh-sgrìn brèagha a th ’ann an sgrìobhadh gu math
  • Is e glacadh-sgrìn brèagha a th ’ann an sgrìobhadh gu math
  • Is e glacadh-sgrìn brèagha a th ’ann an sgrìobhadh gu math
  • Is e glacadh-sgrìn brèagha a th ’ann an sgrìobhadh gu math
  • Is e glacadh-sgrìn brèagha a th ’ann an sgrìobhadh gu math
  • Is e glacadh-sgrìn brèagha a th ’ann an sgrìobhadh gu math
  • Is e glacadh-sgrìn brèagha a th ’ann an sgrìobhadh gu math

Tha susbaint an artaigil a ’cumail ri na prionnsapalan againn de moraltachd deasachaidh. Gus aithris a dhèanamh air mearachd cliog an seo.

2 bheachd, fàg do chuid fhèin

Fàg do bheachd

Seòladh-d cha tèid fhoillseachadh. Feum air achaidhean air an comharrachadh le *

*

*

  1. Uallach airson an dàta: Miguel Ángel Gatón
  2. Adhbhar an dàta: Smachd air SPAM, riaghladh bheachdan.
  3. Dìleab: Do chead
  4. Conaltradh an dàta: Cha tèid an dàta a thoirt do threas phàrtaidhean ach a-mhàin fo dhleastanas laghail.
  5. Stòradh dàta: Stòr-dàta air a chumail le Occentus Networks (EU)
  6. Còraichean: Aig àm sam bith faodaidh tu am fiosrachadh agad a chuingealachadh, fhaighinn air ais agus a dhubhadh às.

  1.   Benjamin Doodle thuirt

    Uill, seall, José: Feumaidh tu a bhith a ’cleachdadh chan e a-mhàin an tagradh, ach gu dìreach bho Fhaclair an RAE, a bharrachd air Pan-Hispanic teagamhan agus corra Spàinnteach-Beurla-Spàinntis.
    Barrachd air aon mhearachd a chuir thu thu fhèin anns an fho-phìos leth-artaigil seo a tha gu math tàmailteach.
    Is dòcha nach eil mi fionn no breagha no tweeter no pseudo-ainmeil, ach tha mi moiteil a bhith fhathast a ’dèanamh obair gu leòr gus mion-fhiosrachadh a dhèanamh air na nòsan magnas a tha, mar mise, air an sgeadachadh gu nàire leis an lìonra.
    Argh! Gross!

    PS: Bha e mu dheidhinn na h-ùine a thug an fheadhainn platinum, peantaichte le mechi, air an obair a bhith a ’cur beagan susbaint ris an fhigear lom aca (mar sin chan eil a’ bhuaidh a ’mairsinn no a’ blasad beairteach).

    Taing airson dad, huh?!

  2.   Jose Alfocea thuirt

    Halo Benjamin Garabato. Mòran taing airson do bheachd. Eu-coltach riut, tha mi eadhon taingeil airson na rudan nach toil leam, eadhon nuair a tha na faclan agad a ’nochdadh cion spèis follaiseach. Tha e soilleir nach eil sgrìobhadh gu math, a nì thu, co-ionann ri deagh mhodhan.
    A bharrachd air an sin, tha an aplacaid seo, eadhon mura h-eil thu dèidheil air, mu dheidhinn daoine a bhith a ’sgrìobhadh gu ceart gun a bhith a’ dèanamh mhearachdan litreachaidh no gràmair, chan ann mu bhith a ’lìonadh sreath de bhuadhairean iomarcach nach eil a’ soilleireachadh no a ’toirt seachad fiosrachadh.
    Taing airson a bhith a ’marbhadh na h-amannan gruamach agad a’ càineadh mo dhreuchd. Tha gràdh agam!
    PS: ann an Spàinntis, tha exclamation agus comharran ceist air an cur an dà chuid aig toiseach agus aig deireadh na seantans. Agus às deidh a ’choloin, tha e sgrìobhte ann an litrichean beaga, co-dhiù anns an dà chùis far an do rinn thu e gu ceàrr. Dè an ìre labhairt, ach an uairsin ...
    Bidh mi a ’fàgail nan ceanglaichean dhut gus an deireadh-seachdain seo faodaidh tu beagan ùine a chaitheamh a’ sgrùdadh an dà riaghailt agus mar sin, an ath thuras, na bi a ’faighinn cuidhteas: http://www.rae.es/consultas/ortografia-de-los-signos-de-interrogacion-y-exclamacion y http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=2a3yRXFBiD6rvDOMtq
    A leughadair ghràdhaich!